Paroles101.com

Travis Greene Made a Way parole traduction en francais


Parole Travis Greene Made a Way
Travis Greene Made a Way traduction
Made a way
Trace une voie
Don't know how but you did it
Ne sais pas comment mais tu l'as fait
Made a way
Trace une voie
Standing here not knowing how will get through this test
Rester ici ne sachant pas comment passer cette épreuve
but holding unto faith you know that
Mais en se tenant à la foi vous savez que
nothing can catch you by surprise
Rien ne peut te surprendre
you got this figured out and youre watching us now
Tu as compris cela et tu nous regardes maintenant
but when it looks as if we cant win
Mais quand il semble que nous ne pouvons pas gagner
you wrap us in your arm and step in
Tu nous enveloppes dans ton bras et interviens
and everything we need you supply
Et tout ce dont nous avons besoin tu pourvois
you got this in control
Tu as tout ceci sous contrôle
and now we know that
Et maintenant nous savons que


You made a way
Tu as tracé une voie
when our backs were against the wall
Quand notre dos était contre le mur
and it looked as if it was over
Et il semblait que c'était fini
you made a way
Tu as tracé une voie
and we're standing here
Et nous sommes debout ici
only because you made a way
Seulement parce que tu as tracé une voie
you made a way
Tu as tracé une voie


Now we're here
Maintenant nous sommes ici
looking back on where we come from
Regardant en arrière d'où nous venons
because of you and nothing we've got
À cause de toi et rien de ce que nous avons fait
to deserve the love and mercy you've shown
Pour mériter l'amour et la miséricorde que tu as montrés
but your grace was strong enough to pick us up
Mais ta grâce était assez forte pour nous relever


and you made a way
Et tu as tracé une voie
when our backs were against the wall
Quand notre dos était contre le mur
and it looked as if it was over
Et il semblait que c'était fini
you made a way
Tu as tracé une voie
and we're standing here
Et nous sommes debout ici
only because you made a way 2x
Seulement parce que tu as tracé une voie


You move mountains
Tu déplaces des montagnes
you cause walls to fall
Tu fais tomber les murs
with your power
Avec ton pouvoir
perform miracles
Faire des miracles
there is nothing that's impossible
Il n'y a rien qui est impossible
and we're standing here
Et nous sommes debout ici
only because you made a way
Seulement parce que tu as tracé une voie


you made a way4x
Tu as tracé une voie


don't know how but you did it
Ne sais pas comment mais tu l'as fait
made a way
Trace une voie
don't konw how but you did it
Ne sais pas comment mais tu l'as fait
made a way
Trace une voie


don't know how but you did it 4x
Ne sais pas comment mais tu l'as fait 4x


don't know why but i'm grateful 4x
Ne sais pas pourquoi mais je suis reconnaissant


don't know how but i'm grateful
Ne sais pas comment mais je suis reconnaissant


and we're standing here
Et nous sommes debout ici
only because you made
Seulement parce que tu l'as fait
and we're standing here
Et nous sommes debout ici
only because you made a way
Seulement parce que tu as tracé une voie
and we're standing here
Et nous sommes debout ici
only because you made
Seulement parce que tu l'as fait


you move mountain 4x
Tu déplaces les montagnes


you cause walls to fall 4x
Tu fais tomber les murs 4x


you cause chainsto break 4x
Tu fais briser les chaînes 4x


giants fall 4x
Géants tombent 4x


'cos you move mountain
Parce que tu déplaces les montagnes
you move mountain
Tu déplaces les montagnes
and everything is easy for you
Et tout est facile pour toi
'cos you move montain
Parce que tu déplaces les montagnes
yes you move mountain
Oui tu déplaces les montagnes


mountains are moving 4x
Les montagnes se déplacent 4x


strong holds are breaking 4x
Chaînes fortes se brisent 4x


'cause you move mountain
Parce que tu déplaces les montagnes
you cause walls to fall
Tu fais tomber les murs


with your power 4x
Avec ton pouvoir 4x


you perform miracles 4x
Tu fais des miracles