Paroles101.com

Toygar Işıklı Korkuyorum parole traduction en francais


Parole Toygar Işıklı Korkuyorum
Toygar Işıklı Korkuyorum traduction
Uyku nedir bilmeyen ben
Je n'arrive pas à dormir,
Bu aralar dertten midir
En ce moment, est-ce de douleur que je me jette sur mon lit.
Kendimi yataklara atıyorum
En ce moment, est-ce de douleur que je me jette sur mon lit.
Ağzımın tadı pek bir bozuk
J'ai un mauvais goût dans la bouche, tout le monde me dit que ça vient de l'air.
Herkes havalardandır diyor
J'ai un mauvais goût dans la bouche, tout le monde me dit que ça vient de l'air.
Ben esas sebebi çok iyi biliyorum
Je sais bien quelle en est la principale raison.
Korkuyorum cesaretim kayıp
J'ai peur, j'ai perdu le courage.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf
Est-ce le monde ou ma constitution difficile qui est faible?
Derdime suları katıp katıp içiyorum
Je mélange de l'eau à ma douleur, et la bois...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp
Je pleure en comptant mes pertes.
İçinden aşkları ayıklayıp
En sortant l'amour de ma poitrine
Geriye hiçbir şey kalmadığını görüyorum
Je regarde, tout ce que tu n'y as pas laissé...
Sanki hayata bir buzlu camdan bakıyoruz
Je regarde la vie comme à travers un verre glacé.
Netliği kaybetmişiz dolaylara çok sapmışız
Nous avons perdu la règle, nous avons pris beaucoup de tournants.
Sarf edilen güçle orantılı büyüyormuş içteki aşk
L'amour intérieur grandit avec autant de force qu'il est consommé.
Biz çabalamamış sadece güç birliği yapmışız
Nous n'avons pas lutté, nous avons juste uni nos forces.
Korkuyorum, korkuyorum
J'ai peur, j'ai peur...
Korkuyorum cesaretim kayıp
J'ai peur, j'ai perdu le courage.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf
Est-ce le monde ou ma constitution difficile qui est faible?
Derdime suları katıp katıp içiyorum
Je mélange de l'eau à ma douleur, et la bois...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp
Je pleure en comptant mes pertes.
İçinden aşkları ayıklayıp
En sortant l'amour de ma poitrine
Geriye hiçbir şey kalmadığını görüyorum
Je regarde, tout ce que tu n'y as pas laissé...
Korkuyorum cesaretim kayıp
J'ai peur, j'ai perdu le courage.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf
Est-ce le monde ou ma constitution difficile qui est faible?
Derdime suları katıp katıp içiyorum
Je mélange de l'eau à ma douleur, et la bois...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp
Je pleure en comptant mes pertes.
İçinden aşkları ayıklayıp
En sortant l'amour de ma poitrine
Geriye hiçbir şey kalmadığını görüyorum
Je regarde, tout ce que tu n'y as pas laissé...
Korkuyorum cesaretim kayıp
J'ai peur, j'ai perdu le courage.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf
Est-ce le monde ou ma constitution difficile qui est faible?
Derdime suları katıp katıp içyorum
Je mélange de l'eau à ma douleur, et la bois...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp
Je pleure en comptant mes pertes.
İçinden aşkları ayıklayıp
En sortant l'amour de ma poitrine
Geriye hiçbir şey kalmadığını görüyorum
Je regarde, tout ce que tu n'y as pas laissé...
Korkuyorum. korkuyorum
J'ai peur, j'ai peur