Paroles101.com

Tom Rosenthal Middle Of My Mind parole traduction en francais


Parole Tom Rosenthal Middle Of My Mind
Tom Rosenthal Middle Of My Mind traduction
You were in the flow, of things
Tu étais dans un flux de choses,
don't you know?
Ne sais-tu pas ?
I was there with you somehow, somehow
J'étais ici avec toi, d'une façon ou d'une autre.


Windows in the sun, i think i can see you,
Des fenêtres donnant sur le soleil, je pense que je peux te voir,
The light is on the run and it's going nowhere.
La lumière est fugitive et ne va nul part.


Hello to you
Salut à toi,
did you ever know that you were in the middle of my mind?
Savais tu que tu étais au centre de mes pensées ?
Hello to you
Salut à toi,
i could never figure out why you were so hard to find.
Je ne comprendrai jamais pourquoi tu étais si dure à trouver.


You were in the sand, dancing forever
Tu étais dans le sable, à danser pour toujours
I was there with you, somehow somehow
J'étais ici avec toi, d'une façon ou d'une autre.


Hello to you
Salut à toi,
did you ever know that you were in the middle of my mind?
Savais tu que tu étais au centre de mes pensées ?
Hello to you
Salut à toi,
i could never figure out why you were so hard to find.
Je ne comprendrai jamais pourquoi tu étais si dure à trouver.


You were on the street, striding to somewhere.
Tu étais dans la rue, te ruant vers quelque part,
Life is at your feet, and i think i'm there.
La vie est à tes pieds, et je pense que je suis là.


Hello to you
Salut à toi,
did you ever know that you were in the middle of my mind?
Savais tu que tu étais au centre de mes pensées ?
Hello to you
Salut à toi,
i could never figure out why you were so hard to find.
Je ne comprendrai jamais pourquoi tu étais si dure à trouver.