Paroles101.com

The Velvet Underground Venus in Furs parole traduction en francais


Parole The Velvet Underground Venus in Furs
The Velvet Underground Venus in Furs traduction
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Brillante​s, brillantes​, brillantes bottes en cuir
Whiplash girlchild in the dark
Femme-enfant fouettant dans l'obscurité
Clubs and bells, your servant, don't forsake him
Clubs et cloches, ton domestique, ne l'abandonne pas
Strike, dear mistress, and cure his heart
Frappe, chère maîtresse, et guéris son coeur


Downy sins of streetlight fancies
Les péchés duveteux des envies des lumières de la rue
Chase the costumes she shall wear
Poursuis les costumes qu'elle portera
Ermine furs adorn the imperious
Les fourrures d'hermine ornent l'impérieuse
Severin', severin' awaits you there
Séverin, Séverin vous attend là


I am tired, I am weary
Je suis épuisé, je suis las
I could sleep for a thousand years
Je pourrai dormir mille ans
A thousand dreams that would awake me
Un​ milliers de rêves qui me réveilleraient
Different colors made of tears
Différentes couleurs faites de larmes


Kiss the boot of shiny, shiny leather
Embrasse la botte de cuir brillant, brillant
Shiny leather in the dark
Cuir brillant​ dans lobscurite
Tongue of thongs, the belt that does await you
Langue de lanières, la ceinture qui vous attend
Strike, dear mistress, and cure his heart
Frappe, chère maîtresse, et guéris son coeur


Severin', severin', speak so slightly
Séverin, Séverin, parle si doucement
Severin', down on your bended knee
Séverin, sur tes genoux fléchis
Taste the whip, in love not given lightly
Goute le fouet, d'un amour pas donné
Taste the whip, now plead for me
Goute le fouet, puis saigne pour moi


I am tired, I am weary
Je suis épuisé, je suis las
I could sleep for a thousand years
Je pourrai dormir mille ans
A thousand dreams that would awake me
Un​ milliers de rêves qui me réveilleraient
Different colors made of tears
Différentes couleurs faites de larmes


Shiny, shiny, shiny boots of leather
Brillante​s, brillantes​, brillantes bottes en cuir
Whiplash girlchild in the dark
Femme-enfant fouettant dans l'obscurité
Severin', your servant comes in bells, please don't forsake him
Séverin, ton domestique arrive au son des cloches, s'il te plaît ne l'abandonne pas
Strike, dear mistress, and cure his heart
Frappe, chère maîtresse, et guéris son coeur