Paroles101.com

The Strokes Under Cover of Darkness parole traduction en francais


Parole The Strokes Under Cover of Darkness
The Strokes Under Cover of Darkness traduction
Slip back out of whack at your best
Sors t'en de ton mieux
It's a nightmare
C'est un cauchemar
So I'm joining the a Army
Alors je rejoins l'armée
No house phones, but can I still call?
Pas de téléphones fixes, mais est-ce que je peux quand même t'appeller ?
Will you wait for me now?
Vas-tu m'attendre maintenant ?
We got the right to live, fight to use it
nous avons le droit de vivre, bats-toi pour l'utiliser
Got everything but you can just choose it
Tu as tout mais tu as juste à choisir
I won't just be a puppet on a string
Je ne serai pas une marionnette au bout d'un fil
Don't go that way
Ne vas pas par là


I'll wait for you
Je t'attendrai
And I'm tired of all your friends
Et j'en ai marre de tous tes amis
Listening at your door
Qui écoutent à ta porte
And I want, what's better for you
Et je veux le meilleur pour toi
So long my friend and adversary
Depuis si longtemps mon ami et adversaire
But I'll wait for you
Mais je t'attendrai
Get dressed jump out of bed and do it best
Habille-toi , saute hors du lit et fais-le mieux
Are you okay?
Est-ce-que ça va?


I've been all around this town
J'ai été partout autour de cette ville
Everybody's singing the same song for ten years
Tout le monde chante la même chanson depuis dix ans


I'll wait for you
Je t'attendrai
Will you wait for me too?
M'attendras-tu aussi?
And they sacrifice their lives
Et ils sacrifient leurs vies
In our land are all closed eyes
Dans notre terre tous les yeux sont fermés
They've said it a billion times, but they'll say it again
Ils l'ont dit un milliard de fois, mais ils vont le dire encore
So long, my adversary and friend
Depuis si longtemps, mon adversaire et ami
Don't go that way
Ne vas pas par là
I'll wait for you
Je t'attendrai
I'm tired of all your friends
J'en ai marre de tous tes amis


Knocking down your door
Qui frappent à ta porte
Get up in the morning, yelling no more
Lève-toi le matin, sans plus crier
So long, my friend and adversary
Depuis si longtemps, mon ami et adversaire
I'll wait for you
Je t'attendrai