Paroles101.com

The Smiths This Night Has Opened My Eyes parole traduction en francais


Parole The Smiths This Night Has Opened My Eyes
The Smiths This Night Has Opened My Eyes traduction
In a river the color of lead
Dans une rivière couleur de plomb
Immerse the baby's head
Immerge la tête du bébé
Wrap her up in the News Of The World
Enveloppe-la dans les Nouvelles du Monde
Dump her on a doorstep, girl
Laisse-la devant une porte


This night has opened my eyes
Cette nuit m'a ouvert les yeux
And I will never sleep again
Et je ne dormirai plus jamais
You kicked and cried like a bullied child
Tu t'es débattu et a pleuré comme un enfant harcelé
A grown man of twenty-five
Un homme adulte de vingt-cinq ans


Oh, he said he'd cure your ills
Oh, il a dit qu'il soignerait tes maux
But he didn't and he never will
Mais il ne l'a pas fait et il ne le fera jamais
Oh, save your life
Oh, sauve ta vie
Because you've only got one
Car tu n'en as qu'une


The dream has gone
Le rêve s'est envolé
But the baby is real
Mais le bébé est réel
Oh, you did a good thing
Oh, tu as fait le bon choix
She could have been a poet
Elle aurait pu être un poète


Or, she could have been a fool
Ou, elle aurait pu être une idiote
Oh, you did a bad thing
Oh, tu as fait une mauvaise chose
And I'm not happy
Et je ne suis pas heureux
And I'm not sad
Et je ne suis pas triste


A shoeless child on a swing
Un enfant sans chaussures sur une balançoire
Reminds you of your own again
Te rappelle le tien à nouveau
She took away your troubles
Elle a éloigné tes problèmes
Oh, but then again
Oh, mais cependant


She left pain
Elle a laissé de la douleur
So, please save your life
Alors, s'il te plaît sauve ta vie
Because you've only got one
Car tu n'en as qu'une
The dream has gone
Le rêve s'est envolé


But the baby is real
Mais le bébé est réel
Oh, you did a good thing
Oh, tu as fait le bon choix
She could have been a poet
Elle aurait pu être un poète
Or, she could have been a fool
Ou, elle aurait pu être une idiote


Oh, you did a bad thing
Oh, tu as fait une mauvaise chose
And I'm not happy
Et je ne suis pas heureux
And I'm not sad
Et je ne suis pas triste
Oh...
Oh...


And I'm not happy
Et je ne suis pas heureux
And I'm not sad
Et je ne suis pas triste
Oh...
Oh...
And I'm not happy
Et je ne suis pas heureux


And I'm not sad
Et je ne suis pas triste