Paroles101.com

The Rolling Stones Beast Of Burden parole traduction en francais


Parole The Rolling Stones Beast Of Burden
The Rolling Stones Beast Of Burden traduction
I'll never be your beast of burden
Je ne serai jamais votre fureur
My back is broad but it's a hurting
Mon dos est large mais c'est un mal
All I want is for you to make love to me
Tout ce que je veux, c'est pour toi de faire l'amour avec moi


I'll never be your beast of burden
Je ne serai jamais votre fureur
I've walked for miles my feet are hurting
J'ai marché pour des kilomètres que mes pieds font mal
All I want is you to make love to me
Tout ce que je veux, c'est que tu me fasses l'amour


Am I hard enough
Suis-je assez dur
Am I rough enough
Suis-je assez grossier
Am I rich enough
Suis-je assez riche
I'm not too blind to see
Je ne suis pas trop aveugle pour voir


I'll never be your beast of burden
Je ne serai jamais votre fureur
So let's go home and draw the curtains
Alors rentrons chez nous et dessinons les rideaux
Music on the radio
Musique à la radio


Come on baby make sweet love to me
Viens, bébé, fais du beau amour pour moi
Am I hard enough
Suis-je assez dur
Am I rough enough
Suis-je assez grossier
Am I rich enough
Suis-je assez riche


I'm not too blind to see
Je ne suis pas trop aveugle pour voir
Oh little sister
Oh petite soeur
Pretty, pretty, pretty, pretty, girl
Jolie, jolie, jolie, jolie, fille
Pretty, pretty
Belle Belle


Such a pretty, pretty, pretty girl
Une jolie jolie jolie
Come on baby please, please, please
Venez bébé s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît
I'll tell ya
Je te le dirai
You can put me out
Tu peux me sortir
On the street
Dans la rue
Put me out
Mettez-moi hors
With no shoes on my feet
Sans chaussures sur mes pieds
But, put me out, put me out
Mais, sortez-moi, mettez-moi


Put me out of misery
Mettez-moi hors de la misère
Yeah, all your sickness
Ouais, toute votre maladie
I can suck it up
Je peux le sucer
Throw it all at me
Jette tout à moi
I can shrug it off
Je peux enlever les épaules
There's one thing baby
Il y a une chose bébé
That I don't understand
Que je ne comprends pas
You keep on telling me
Vous continuez à me dire


I ain't your kind of man
Je ne suis pas votre genre d'homme
Ain't I rough enough, ooh baby
N'es-tu pas assez grossier, ooh baby
Ain't I tough enough
N'est-ce pas assez dur
Ain't I rich enough, in love enough
N'est-ce pas assez riche, assez amoureux
Ooh! Ooh! Please
Ooh! Ooh! S'il vous plaît
I'll never be your beast of burden
Je ne serai jamais votre fureur
I'll never be your beast of burden
Je ne serai jamais votre fureur
Never, never, never, never, never, never, never be
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais être
I'll never be your beast of burden
Je ne serai jamais votre fureur
I've walked for miles, my feet are hurting
J'ai marché pour des miles, mes pieds me font mal
All I want is you to make love to me
Tout ce que je veux, c'est que tu me fasses l'amour