Paroles101.com

The Beatles The Ballad of John and Yoko parole traduction en francais


Parole The Beatles The Ballad of John and Yoko
The Beatles The Ballad of John and Yoko traduction
Standing in the dock at Southampton
Debout dans le bassin de Southampton
Trying to get to Holland or France
Cherchant à partir pour la Hollande ou la France
The man in the mac said
L'homme dans le mac me dit
"You've got to go back"
"Vous devriez partir"
You know, they didn't even give us a chance
Vous savez qu'ils ne nous ont même pas laissé notre chance
Christ, you know it ain't easy
Seigneur Jésus, vous savez que c'est pas facile
You know how hard it can be
Vous savez comment ça peut être difficile
The way things are going
Il y a des choses qui s'en vont
They're gonna to crucify me
Et elles viendront me crucifier
Finally made the plane into Paris
Finalement ayant pris l'avion pour Paris
Honeymooning down by the Seine
Miel musardant vers le bas de la Seine
Peter Brown called to say
Peter Brown m'a appelé pour me dire
You can make it okay
Tu peux le faire c'est ok
You can get married in Gibraltar near Spain
Tu peux te marrier à Gibraltar, près de l'Espagne
Christ, you know it ain't easy
Seigneur Jésus, vous savez que c'est pas facile
You know how hard it can be
Vous savez comment ça peut être difficile
The way things are going
Il y a des choses qui s'en vont
They're gonna to crucify me
Et elles viendront me crucifier
So from Paris to the Amsterdam Hilton
Ayant débarqué de Paris pour Amsterdam Hilton
Talking in our beds for a week
Papotant dans nos lits pendant une semaine
The news people said
Les nouvelles personnes disaient
"Say, what you doing in bed?"
"Dites, qu'est-ce qu'ils peuvent faire dans ce lit ? "
I said, "We're only trying to get us some peace"
Je disais "Nous sommes seulement entrain de chercher un peu de paix"
Christ, you know it ain't easy
Seigneur Jésus, vous savez que c'est pas facile
You know how hard it can be
Vous savez comment ça peut être difficile
The way things are going
Il y a des choses qui s'en vont
They're gonna to crucify me
Et elles viendront me crucifier
Saving up your money for a rainy day
Économisant le plus de ton argent par un jour de pluie
Giving all your clothes to charity
Donnant tous tes vêtements par acte de charité
Last night the wife said
La nuit dernière cette femme disait
Oh boy, when you're dead
Oh mec, quand tu seras mot
You don't take nothing with you but your soul
Tu prendras rien avec toi
Think!
Penses-y !
Made a lightning trip to Vienna
On fait une lune de miel à Viennes
Eating chocolate cake in a bag
Mangeant du gâteau au chocolat dans un sac
Newspapers said
Les journaux disaient
"She's gone to his head
"Elle lui a monté à la tête
They look just like two gurus in drag"
Ils ont juste l'air deux gourous en trainé
Christ, you know it ain't easy
Seigneur Jésus, vous savez que c'est pas facile
You know how hard it can be
Vous savez comment ça peut être difficile
The way things are going
Il y a des choses qui s'en vont
They're gonna to crucify me
Et elles viendront me crucifier
Caught the early plane back to London
On a pris le premier avion pour revenir a Londres
Fifty acorns tied in a sack
Cinquante glands attachés dans un sac
The men from the press
Les journalistes
Said, "We wish you success
disaient, "Nous vous souhaitons du succès
It's good to have the both of you back"
Il est bon pour vous deux que vous l'ayez dès votre retour."
Christ, you know it ain't easy
Seigneur Jésus, vous savez que c'est pas facile
You know how hard it can be
Vous savez comment ça peut être difficile
The way things are going
Il y a des choses qui s'en vont
They're gonna to crucify me
Et elles viendront me crucifier
The way things are going
Il y a des choses qui s'en vont
They're gonna to crucify me
Et elles viendront me crucifier