Paroles101.com

The Beatles I’m Looking Through You parole traduction en francais


Parole The Beatles I’m Looking Through You
The Beatles I’m Looking Through You traduction
I'm looking through you
J'essaie de voir clair en toi
Where did you go?
où es-tu allée ?
I thought I knew you
Je croyais te connaître
What did I know?
que connaissais-je ?


You don't look different
Tu n'as pas l'air différente
But you have changed
mais tu as changé
I'm looking through you
J'essaie de voir clair en toi
You're not the same
tu n'es pas la même


Your lips are moving
Tes lèvres bougent,
I cannot hear
je n'arrive pas à t'entendre
Your voice is soothing
Ta voix s'apaise
But the words aren't clear
mais les mots ne sont pas clairs


You don't sound different
Tu n'as pas l'air différente
I've learned the game
j'ai appris ton jeu
I'm looking through you
J'essaie de voir clair en toi
You're not the same
tu n'es pas la même


Why, tell me why
Pourquoi, dis-moi pourquoi
Did you not treat me right?
tu ne m'as pas traité correctement ?
Love has a nasty habit
L'amour a la mauvaise habitude
Of disappearing overnight
De disparaître du jour au lendemain


You're thinking of me
Tu penses à moi
The same old way
de la même façon dépassée
You were above me
Tu avais le dessus sur moi
But not today
mais pas aujourd'hui


The only difference
La seule différence
Is you're down there
c'est que là tu as le dessous
I'm looking through you
J'essaie de voir clair en toi
And you're nowhere
et tu n'es nulle part


Why, tell me why
Pourquoi, dis-moi pourquoi
Did you not treat me right?
tu ne m'as pas traité correctement ?
Love has a nasty habit
L'amour a la mauvaise habitude
Of disappearing overnight
De disparaître du jour au lendemain


I'm looking through you
J'essaie de voir clair en toi
Where did you go?
où es-tu allée ?
I thought I knew you
Je croyais te connaître
What did I know?
que connaissais-je ?


You don't look different
Tu n'as pas l'air différente
But you have changed
mais tu as changé
I'm looking through you
J'essaie de voir clair en toi
You're not the same
tu n'es pas la même
Yeah, oh, baby you've changed
Oh bébé tu as changé
Aah, I'm a-looking through you
Et je vois clair en toi
Yeah, I'm looking through you
Et je vois clair en toi
You've changed, you've changed
Tu as changé, tu as changé
You've changed, you've changed
Tu as changé, tu as changé