Paroles101.com

The Beatles Girl parole traduction en francais


Parole The Beatles Girl
The Beatles Girl traduction
Is there anybody going to listen to my story
Y a t'il quelqu'un qui veuille écouter mon histoire
All about the girl who came to stay?
Au sujet de la fille qui vint passer quelque temps ?
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry
C'est le genre de fille que tu désires tellement que tu te sens misérable
Still you don't regret a single day
Cependant tu ne regrettes pas le moindre jour.
Ah, girl
Ah, fille
Shhhh
Shhhh
Girl, girl
Fille, fille


When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Quand je repense à toutes les fois où j'ai tout fait pour la quitter
She will turn to me and start to cry
Elle se tourne vers moi et fond en larmes
And she promises the earth to me and I believe her
Et elle me promet la lune et je la crois
After all this time I don't know why
Après tant de fois je me demande pourquoi


Ah, girl
Ah, fille
Shhhh
Shhhh
Girl, girl
Fille, fille


She's the king of girl who puts you down (Tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)
C'est le genre de fille qui t'humilie (Tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)
When friends are there you feel a fool(Tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)
Quand des amis sont là tu te sens idiot (Tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)
(Tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit)
(Tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)
When you say she's looking good (Tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit)
Quand tu dis qu'elle est charmante (Tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)
She acts as if it's understood she's cool (Tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit-tit)
Elle agit comme si cela allait de soi (Tit-tit-tit-tit tit-tit-tit-tit-tit-tit)


Ooh, oh! (Tit-tit-tit-tit)
Ooh, oh! (Tit-tit-tit-tit)
Ooh, oh! (Tit-tit-tit-tit)
Ooh, oh! (Tit-tit-tit-tit)
Ooh, oh! (Tit-tit-tit-tit)
Ooh, oh! (Tit-tit-tit-tit)
Girl
Fille
Shhhh
Shhhh
Girl, girl
Fille, fille
Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Lui a t'on dit dans sa jeunesse que la souffrance conduisait au plaisir ?
Did she understand it when they said
Le comprenait-elle quand ils disaient


That a man must break his back to earn his day of leisure?
Qu'un homme doit se rompre le dos pour gagner un jour de repos ?


Will she still believe it when he's dead?
Le croira t'elle encore quand il sera mort ?
Ah, girl
Ah, fille
Shhhh
Shhhh
Girl, girl
Fille, fille
···
C'est le genre de fille que tu désires tellement que tu te sens misérable
Ah, girl
Ah, fille
Shhhh
Shhhh
Girl, girl
Fille, fille