Paroles101.com

Rihanna Redemption Song parole traduction en francais


Parole Rihanna Redemption Song
Rihanna Redemption Song traduction
Old pirates, yes, they rob I;
vieux pirates, oui, ils m'ont volé
Sold I to the merchant ships,
M'ont vendu à des navires marchands
Minutes after they took I
Quelques minutes après qu'ils m'aient pris
From the bottomless pit.
de l'enfer
But my hand was made strong
Mais ma main a été solidement créée
By the hand of the Almighty.
Par la main du Tout-Puissant
We forward in this generation triumphantly.
Nous avançons dans cette génération triomphante


Won't you help to sing these songs of freedom?
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
'Cause all I ever have:
parce que tout ce que j'ai c'est
Redemption songs,
des chansons de redemption
Redemption songs.
des chansons de redemption


Emancipate yourselves from mental slavery,
Emancipez-vous de l'esclavage mental
None but ourselves can free our minds.
Personne d'autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
Have no fear for atomic energy,
N'ayons pas peur pour l'énergie atomique
'Cause none of them can stop the time.
car personne ne peut arreter le temps
How long shall they kill our prophets
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes
While we stand aside and look? Ooh!
Pendant que nous nous tenons à part et regardons
Some say it's just a part of it;
Oui, Certains disent que c'est juste un passage
We've got to fulfill the book.
Nous devons accomplir la prophétie


Won't you help to sing these songs of freedom?
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
'Cause all I ever have:
parce que tout ce que j'ai c'est
Redemption songs,
des chansons de redemption
Redemption songs.
des chansons de redemption


Emancipate yourselves from mental slavery,
Emancipez-vous de l'esclavage mental
None but ourselves can free our minds.
Personne d'autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
Have no fear for atomic energy,
N'ayons pas peur pour l'énergie atomique
'Cause none of them can stop the time.
car personne ne peut arreter le temps
How long shall they kill our prophets
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes
While we stand aside and look?
Pendant que nous nous tenons à part et regardons
Yes, some say it's just a part of it,
Oui, Certains disent que c'est juste un passage
We've got to fulfill the book.
Nous devons accomplir la prophétie


Won't you help to sing these songs of freedom?
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
'Cause all I ever had:
parce que tout ce que j'ai c'est
Redemption songs.
des chansons de redemption
All I ever had:
tout ce que j'ai toujours eu
Redemption songs.
des chansons de redemption
These songs of freedom,
ces champs de liberté
Songs of freedom.
des chants de libertés