Paroles101.com

Rihanna Raining Men parole traduction en francais

Feat Nicki Minaj
Parole Rihanna Raining Men
Rihanna Raining Men traduction
Eenie, meenie, miney, moe
Eenie, meenie, miney, moe
Catch a tiger by the toe
Attrapez un tigre par le pied
If ya want to let him go
Si vous voulez le laisser partir
Ladies, don't worry 'cause they got plenty more
Mesdames, ne t'inquiètes pas parce qu'elles ont beaucoup plus


Men, they falling like the rain so we ain't running out
Hommes, ils tombent comme la pluie, donc nous ne nous épuisons pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Oh, it's raining men, girl, what you worry 'bout?
Oh, il pleut des hommes, une fille, qu'est-ce que tu t'inquiètes?


Who you think you getting with that high, let me freak ya
Qui pense que vous obtenez ce niveau élevé, laissez-moi vous sentir bien
You got me mistaken, thinking you gon' get it easy
Vous vous êtes trompé, en pensant que vous le simplifiez
First of all you need to know that I'm not the one
Tout d'abord, vous devez savoir que je ne suis pas le seul
Think you getting something, baby, you ain't getting none
Pensez que vous obtenez quelque chose, bébé, vous n'obtenez aucun


All you need to know that I'm a 2 times 5
Tout ce que vous devez savoir que je suis 2 fois 5
Load it, cock it, aim it, baby, boom, bye, bye
Chargez-le, bousillez-le, vissez-le, bébé, boom, bye, bye
Set your standards lower, boy, you're aiming too high
Réglez vos normes plus bas, garçon, vous ciblez trop haut
Matter of fact your friend looks better so good bye
De fait, votre ami s'habille mieux, alors adieu…


Eenie, meenie, miney, moe
Eenie, meenie, miney, moe
Catch a tiger by the toe
Attrapez un tigre par le pied
If ya want to let him go
Si vous voulez le laisser partir
Ladies, don't worry 'cause they got plenty more
Mesdames, ne t'inquiètes pas parce qu'elles ont beaucoup plus


Men, they falling like the rain so we ain't running out
Hommes, ils tombent comme la pluie, donc nous ne nous épuisons pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Oh, it's raining men, girl, what you worry 'bout?
Oh, il pleut des hommes, une fille, qu'est-ce que tu t'inquiètes?


Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, ouais, oh, whoa, whoa, whoa…


Excuse me, but who are you fixing to be?
Excusez-moi, mais qui vous fixez-vous?
Let them muthafuckers know there's plenty fish in the sea
Laissez-les croquer aux muthe savaient qu'il y a beaucoup de poissons dans la mer
And you sweating me just 'cause I got the tightest hole
Et vous me transpirer juste parce que j'ai eu le trou le plus serré
But I couldn't find that, that thing with a microscope
Mais je ne pouvais pas le trouver, cette chose au microscope


Give me dom, dom, da, da, da, da, da, dom, dom, dom
Donnez-moi dom, dom, da, da, da, da, da, dom, dom, dom
I ain't tripping on your money, money, long, long, long
Je ne bouge pas sur votre argent, votre argent, long, long, long…
Got my own TV production company
J'ai ma propre société de production télévisée
So tell her 'bout it, hit me, silly
Alors, dites-lui "à ce sujet, frappez-moi, idiot


Anyway Ri-Ri what rhymes with your name, freely?
Quoi qu'il en soit, Ri-Ri, qui rime avec ton nom, librement?
Money got you vacationing in Chile
L'argent vous a fait voyager au Chili
Do you wanna sit on the back of my willie
Veux-tu m'asseoir sur le dos de ma volonté?
Really, really, no for real, really?
Vraiment, vraiment, pas vraiment vrai, vraiment?


Laid down on the beach
Déposé sur la plage
They be feeding me my cat fishes
Ils me nourrissent de mon poisson chat…
'Cause it's raining men
Parce qu'il pleut des hommes
Fat bitches
Pertes grasses


Men, they falling like the rain so we ain't running out
Hommes, ils tombent comme la pluie, donc nous ne nous épuisons pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Oh, it's raining men, girl, what you worry 'bout?
Oh, il pleut des hommes, une fille, qu'est-ce que tu t'inquiètes?


Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, ouais, oh, whoa, whoa, whoa…


I said ay, outta my way, with my ladies
J'ai dit ay, à ma manière, avec mes dames
Gotta be living good, doing big things
Je dois vivre bien, faire de grandes choses
Dancing don't pay, player keep the money
La danse ne paye pas, le joueur garde l'argent
I can buy my own brain
Je peux acheter mon propre cerveau


Up in the club, see me coming, dime a dozen
Dans le club, vois-moi venir, cent soixante-douze
So it don't mean nothing to me
Donc ça ne veut rien dire pour moi
And I ain't even worry 'bout you
Et je ne m'inquiète même pas de toi
Only 'cause there's plenty more fish in the sea
Seulement parce qu'il y a beaucoup plus de poissons dans la mer


Eenie, meenie, miney, moe
Eenie, meenie, miney, moe
Catch a tiger by the toe
Attrapez un tigre par le pied
If ya want to let him go
Si vous voulez le laisser partir
Ladies, don't worry 'cause they got plenty more
Mesdames, ne t'inquiètes pas parce qu'elles ont beaucoup plus
Men, they falling like the rain so we ain't running out
Hommes, ils tombent comme la pluie, donc nous ne nous épuisons pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Falling like the rain so we ain't running out
Tomber comme la pluie, alors on ne court pas…
Oh, it's raining men, girl, what you worry 'bout?
Oh, il pleut des hommes, une fille, qu'est-ce que tu t'inquiètes?
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, ouais, oh, whoa, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, oh, whoa, whoa…
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa, whoa, whoa
Oh, ouais, ouais, ouais, oh, whoa, whoa, whoa…