Paroles101.com

Rihanna No Love Allowed parole traduction en francais


Parole Rihanna No Love Allowed
Rihanna No Love Allowed traduction
9-1-1, it's a critical emergency, yeah
9-1-1, c'est une urgence critique
Better run run run
Mieux vaut courrir, courrir, courrir
Come and charge him with the 1-4-3, yeah yeah
Revenir et lui faire payer avec un 1-4-3, , yeah yeah
Told me this world was mine
Il me disait que le monde était à moi
Such a beautiful lie
Quel beau mensonge
Now he's done done done and his love is no more for me
Maintenant il est foutu, foutu, foutu et son amour n'est plus pour moi


Hand in the air as he wave me goodbye
La main en l'air comme s'il me disait au revoir
He said he care but no tears in his eyes
Il dit qu'il en a quelque chose à faire, mais pas de larmes dans ses yeux
And ask me if I'm alright
Et il me demande si je vais bien
Nigga, is you blind?
Mec, es-tu aveugle ?


Like a bullet your love me hit me to core
Comme une balle ton amour me frappe en plein coeur
I was flying 'til you knocked me to the floor
Je volais jusqu'à ce que tu me plaques au sol
And it's so foolish of you keep me wanting more
Et c'est tellement fou à quel point je te veux encore
I'm screaming murderer, how could you murder us?
Je cris au meurtre, comment as-tu pu nous tuer ?


I call it murder, no love allowed
J'appelle ça un meutre, l'amour n'est plus permis
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Boy, yeah yeah yeah
Mec, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah


Fe fo fum like the sky is falling down on me
Fe fo fum comme si le ciel le tombait dessus
Numb numb numb, he's so cold he doesn't feel a thing
Insensible, insensible, insensible, il est tellement froid il ne ressent rien
Broken heart was the case
Le coeur brisé, c'était le cas
Gone and put him away
Je voudrais le faire partir
He's the only one one one I ever let get the best of me
Il est le seul, seul, seul pour lequel j'ai donné le meilleur de moi-même


Hand in the air as he wave me goodbye
La main en l'air comme s'il me disait au revoir
He said he care but no tears in his eyes
Il dit qu'il en a quelque chose à faire, mais pas de larmes dans ses yeux
And ask me if I'm alright
Et il me demande si je vais bien
Nigga, is you blind?
Mec, es-tu aveugle ?


Like a bullet your love me hit me to core
Comme une balle ton amour me frappe en plein coeur
I was flying 'til you knocked me to the floor
Je volais jusqu'à ce que tu me plaques au sol
And it's so foolish of you keep me wanting more
Et c'est tellement fou à quel point je te veux encore
I'm screaming murderer, how could you murder us?
Je cris au meurtre, comment as-tu pu nous tuer ?


I call it murder, no love allowed
J'appelle ça un meutre, l'amour n'est plus permis
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Boy, yeah yeah yeah
Mec, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah


Usually I'm the one that they cry for
D'habitude je suis celle pour laquelle ils pleurent
But this man, he's the one that I'd die for
Mais cet homme est le seul pour qui je pourrais mourir
Mama said there's no cause for a rebel
Mama dit qu'il n'y a rien a faire pour un rebelle
Do you hear me now?
M'entends tu maintenant ?
No love, no love, no love allowed
Pas d'amour, pas d'amour, pas d'amour permis
Like a bullet your love me hit me to core
Comme une balle ton amour me frappe en plein coeur
I was flying 'til you knocked me to the floor
Je volais jusqu'à ce que tu me plaques au sol
And it's so foolish of you keep me wanting more
Et c'est tellement fou à quel point je te veux encore
I'm screaming murderer, how could you murder us?
Je cris au meurtre, comment as-tu pu nous tuer ?
I call it murder, no love allowed
J'appelle ça un meutre, l'amour n'est plus permis
I'm screaming murderer, how could you murder us?
Je cris au meurtre, comment as-tu pu nous tuer ?
I call it murder, no love allowed
J'appelle ça un meutre, l'amour n'est plus permis