Paroles101.com

Maroon 5 In Your Pocket parole traduction en francais


Parole Maroon 5 In Your Pocket
Maroon 5 In Your Pocket traduction
Say what you're mad at me for, me for
Dis pourquoi tu es en colère contre moi, contre moi
Yeah why you talk that evil, yeah
Pourquoi parles-tu comme le diable?
That's not the way you show love, show love
Ce n'est pas la façon dont tu montre l'amour, montre l'amour
No love, no love, no no
Pas d'amour, pas d'amour, non non
Say what you're crying at me for, me for
Dit pourquoi me crier dessus, crier dessus
Try to control your ego, yeah
Essaye de contrôler ton ego
That's not the way you show love, show love
Ce n'est pas la façon dont tu montre l'amour, montre l'amour
No love, no love, no no
Pas d'amour, pas d'amour, non non


Cause I got all the things I wanna say
Parce que j'ai toutes les choses que je veux dire
But nothing's coming out
Mais rien ne sort
And all the times I came to you
Et toutes les fois que je suis venu à toi
I never ever lied
Je n'ai jamais menti
Show me that phone in your pocket girl
Montre moi ce téléphone dans ta poche, fille
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche
So wait you think that I don't know what this is really all about
Altos attend, tu penses que je ne sais pas de quoi il s'agit vraiment
It should be really easy
Cela devrait être vraiment facile
If you have nothing to hide
Si tu n'as rien à cacher
Show me that phone in your pocket girl
Montre moi ce téléphone dans ta poche, fille
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche


So what you spying on me for, me for
Alors pourquoi m'espionne tu, m'espionne tu
Tell me what you're looking for, yeah
Dis moi ce que tu cherches
This shit you're saying is so low, so low
Cette merde que tu dis est si basse, si basse
No love, no love, no no
Pas d'amour, pas d'amour, non non
But tell me where did you go, you go
Mais dit moi ou vas-tu, ou vas-tu
When you saying need time alone, yeah
Quand tu dis avoir besoin de temps seule, yeah
You really think I don't know, don't know
Tu pense vraiment que je ne sais pas, ne sais pas
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais


Cause I got all the things I wanna say
Parce que j'ai toutes les choses que je veux dire
But nothing's coming out
Mais rien ne sort
And all the times I came to you
Et toutes les fois que je suis venu à toi
I never ever lied
Je n'ai jamais menti
Show me that phone in your pocket girl
Montre moi ce téléphone dans ta poche, fille
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche
So wait you think that I don't know what this is really all about
Altos attend, tu penses que je ne sais pas de quoi il s'agit vraiment
It should be really easy
Cela devrait être vraiment facile
If you have nothing to hide
Si tu n'as rien à cacher
Show me that phone in your pocket girl
Montre moi ce téléphone dans ta poche, fille
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche


Show me yours, I'll show you mine
Montre moi le tiens, je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
Show me yours, I'll show you mine
Montre moi le tiens, je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
Show me yours, I'll show you mine
Montre moi le tiens, je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
Yeah
Yeah


I can't believe you looked me in the eye
Je ne peux pas croire que tu m'ai regardé dans les yeux
And said to me you had nothing to hide
Et que tu m'ai dit que tu n'avais rien à cacher
Yeah
Yeah
Now you're dead to me, this really is goodbye
Maintenant tu es morte pour moi, c'est un vrai au revoir
Goodbye
Au revoir


Cause I got all the things I wanna say
Parce que j'ai toutes les choses que je veux dire
But nothing's coming out
Mais rien ne sort
And all the times I came to you
Et toutes les fois que je suis venu à toi
I never ever lied
Je n'ai jamais menti
Show me that phone in your pocket girl
Montre moi ce téléphone dans ta poche, fille
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche
So wait you think that I don't know what this is really all about
Altos attend, tu penses que je ne sais pas de quoi il s'agit vraiment
It should be really easy
Cela devrait être vraiment facile
If you have nothing to hide
Si tu n'as rien à cacher
Show me that phone in your pocket girl
Montre moi ce téléphone dans ta poche, fille
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche


Show me yours, I'll show you mine
Montre moi le tiens, je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
Show me yours, I'll show you mine
Montre moi le tiens, je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
Show me yours, I'll show you mine
Montre moi le tiens, je te montrerai le mien
I'll show you mine
Je te montrerai le mien
Show me that phone in your pocket
Montre moi ce téléphone dans ta poche