Paroles101.com

Marian Hill Talk To Me parole traduction en francais


Parole Marian Hill Talk To Me
Marian Hill Talk To Me traduction
Got me runnin round
Je suis en train de tourner


Got me playin for your change, you do
Tu m'as joué pour ton changement, tu fais
Ya tryna wear me down
Ya tryna me fatiguer
Baby, i'm not playin games for you
Bébé, je ne joue pas aux jeux pour toi


Whatcha lookin for?
Que cherchez-vous?
Did you lose your way?
Avez-vous perdu votre chemin?
In this tug of war
Dans ce remorqueur de guerre
you're a lightweight
Tu es un poids léger


I'll be sitting tight
Je serai assis serré
So do whatever you like to do
Fait donc ce que tu veux faire


You know I know you've been restless,
Tu sais que je sais que tu a été agité,
I know you know you could get this,
Je sais que tu savez que tu pourriez obtenir cela,
You've got to do something reckless
Tu doit faire quelque chose d'imprudent


Come on baby won't you talk to me?
Allez bébé tu veux pas me parler?


Got me in a fix
Donne moi une solutions
While you're playing with your girl, you do
Pendant que tu jouer avec ta fille, tu fait
You're up to your tricks
Tu es à la hauteur de tes ruses
So you call me when she's out of view
Alors tu m'appelles quand elle est hors de vue


If she's everything
Si elle est tout
That you're looking for
Que cherches tu?
Why ya calling me?
Pourquoi tu m'appelles?
‘Cause I give you more.
Parce que je te donne plus


Go make up your mind
Décidez-toi
‘Cause i'm not waiting in line for you
Parce que je ne t'attenderais pas en ligne por toi


You know I know you've been restless,
Tu sais que je sais que tu a été agité,
I know you know you could get this,
Je sais que tu savez que tu pourriez obtenir cela,
You've got to do something reckless
Tu doit faire quelque chose d'imprudent
Come on baby won't you talk to me?
Allez bébé tu veux pas me parler?


I know you know we know there's something to be said
Je sais que tu sais que nous savons qu'il ya quelque chose à dire
Inching past the daydreams, inching towards your bed
Passant devant les rêveries, avançant vers votre lit
I hope you know I'll go away if you don't try
J'espère que tu sais que je vais partir si tu n'essaie pas
It's time to open up and let me come inside
Il est temps de m'ouvrir et de me laisser entrer


You know I know you've been restless,
Tu sais que je sais que tu a été agité,
I know you know you could get this,
Je sais que tu savez que tu pourriez obtenir cela,
You've got to do something reckless
Tu doit faire quelque chose d'imprudent


Come on baby won't you talk to me?
Allez bébé tu veux pas me parler?