Paroles101.com

Madonna HeartBreakCity parole traduction en francais


Parole Madonna HeartBreakCity
Madonna HeartBreakCity traduction
Cut me down the middle
Tu m'as réduite de moitié
Fucked me up a little
M'as fait un peu de mal
You said I was your queen
Tu as dit que j'étais ta reine
I tried to give you everything
J'ai essayé de tout te donner
And now you want your freedom
Et maintenant tu veux ta liberté


You got just what you came for
Tu as juste eu ce que tu étais venu chercher
A bit of fame and fortune
Un peu de célébrité et de fortune
And I'm no longer needed
Et tu n'as plus besoin de moi


You said I was over wanted it to end
Tu as dit que c'étais fini, tu voulais que ça se termine
Than you had the nerve to say that we could still be friends
Puis tu as eu le cran de dire qu'on pourrait encore être amis


You had a few secrets
Tu as eu quelques secrets
I was never told
Dont on ne m'a jamais parlés
Now everyone's talking
Maintenant tout le monde parle
And I'm the last to know
Et je suis la dernière au courant


Now I'm in the middle of heartbreak city
Maintenant je suis au centre de la ville des coeurs brisés
Cause I'm in the middle of a world not pretty
Car je suis au centre d'un monde pas joli
You never gained the best of me
Ton petit jeu m'a bien eue
But you ain't gonna get the rest of me
Mais tu ne m'auras pas tout entière
Cause I'm in heartbreak city
Car je suis dans la ville des coeurs brisés


You tore me into pieces
Tu m'as déchirée en morceaux
You didn't have no damn reason
Tu n'avais aucune satanée de raison
I let you in my house
Je t'ai laissé dans ma maison
You helped yourself to everything
Tu as fait comme chez toi
And left me with your mess
Et m'as laissée avec tes problèmes


I curse the day we met
Je maudis le jour où l'on s'est rencontrés
The memory is haunting me
Ce souvenir me hante
I wish I could forget
J'aimerais pouvoir oublier


You sad I was over, wanted it to end
Tu as dit que c'était fini, tu voulais que ça se termine
Than you had the nerve to say that we could still be friends
Puis tu as eu le cran de dire qu'on pourrait encore être amis


You had a few secrets
Tu as eu quelques secrets
I was never told
Dont on ne m'a jamais parlés
Now everyone's talking and I'm the last to know
Maintenant tout le monde parle et je suis la dernière au courant


I'm in the middle of hearbreak city
Maintenant je suis au centre de la ville des coeurs brisés
Now I'm in the middle of a world not pretty
Car je suis au centre d'un monde pas joli
I'm in the middle of hearbreak city
Maintenant je suis au centre de la ville des coeurs brisés
Cause I'm in the middle of a world not pretty
Car je suis au centre d'un monde pas joli
You never gained the best of me
Ton petit jeu m'a bien eue
But you ain't gonna get the rest of me
Mais tu ne m'auras pas tout entière
Cause I'm in heartbreak city
Car je suis dans la ville des coeurs brisés


And it's not that pretty
Et ce n'est pas très joli