Paroles101.com

Madonna Ghosttown parole traduction en francais


Parole Madonna Ghosttown
Madonna Ghosttown traduction
Maybe it was all too much
Peut-être tout ça était-il trop,
Too much for a man to take
Trop pour qu'un homme puisse le supporter
Everything's bound to break
Tout est destiné à se briser
Sooner or later, sooner or later
Tôt ou tard, tôt ou tard
You're all that I can trust
Tu es tout ce en quoi je peux avoir confiance,
Facing the darkest days
Faisant face aux jours les plus sombres
Everyone ran away
Tout le monde s'est enfui,
But we're gonna stay here, we're gonna stay here
Mais nous allons rester la, nous allons rester la


Ah ah, I know you're scared tonight
Je sais que tu as peur ce soir
Ah ah, I'll never leave your side
Je ne quitterai jamais tes côtés


When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
I'll be your fire when the lights go out
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
When there's no one, no one else around
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
When the world gets cold, I'll be your cover
Quand le monde devient froid, je serais ta couverture
Let's just hold onto each other
Comptons seulement l'un sur l'autre
When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme


Tell me how we got this far
Dis-moi comment nous en sommes arrivés aussi loin
Every man for himself
Chacun pour soi
Everything's gone to hell
Tout est allé au diable
We gotta stay strong, we're gonna hold on
Nous allons rester fort, nous allons tenir bon
This world has turned to dust
Ce monde est tombé en poussière,
All we've got left is love
Il ne nous reste que l'amour
Might as well start with us
Nous ferions tout aussi bien de commencer avec nous-mêmes,
Singing a new song, something to build on
Chantant une nouvelle chansons, quelque chose à construire


Ah ah, I know you're scared tonight
Je sais que tu as peur ce soir
Ah ah, I'll never leave your side
Je ne quitterai jamais tes côtés


When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
I'll be your fire when the lights go out
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
When there's no one, no one else around
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
When the world gets cold, I'll be your cover
Quand le monde devient froid, je serais ta couverture
Let's just hold onto each other
Comptons seulement l'un sur l'autre
When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme


I know we're alright, 'cause we'll never be alone
Je sais que nous irons bien, parce que nous ne serons jamais seul
In this mad-mad, in this mad-mad world
Dans ce bas, bas, dans ce bas bas monde
Even with no light, we're gonna shine like gold
Même sans lumière, nous allons briller comme de l'or
In this mad-mad, in this mad-mad world
Dans ce bas, bas, dans ce bas bas monde


When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
I'll be your fire when the lights go out
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
When there's no one, no one else around
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme


When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
I'll be your fire when the lights go out
Je serai ton feu lorsque les lumières s'éteindront
When there's no one, no one else around
Lorsqu'il n'y aura personne, personne d'autre aux alentours,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
When the world gets cold, I'll be your cover
Quand le monde devient froid, je serais ta couverture
Let's just hold onto each other
Comptons seulement l'un sur l'autre
When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
When it all falls, when it all falls down
Lorsque tout s'effondrera, lorsque tout s'effondrera,
We'll be two souls in a Ghosttown
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme