Paroles101.com

Madonna American Pie parole traduction en francais


Parole Madonna American Pie
Madonna American Pie traduction
A long, long time ago
Il y a bien longtemps
I can still remember
Je peux encore me souvenir
How that music used to make me smile
combien cette musique me faisait sourire
And I knew that if I had my chance
Et je savais que si j'avais ma chance
I could make those people dance
Je pourrais faire danser ces gens
And maybe they'd be happy for a while
Et peut-être seraient-ils heureux un moment


Did you write the book of love
As-tu écris le Livre de l'Amour
And do you have faith in God above
Et as-tu foi en Dieu là haut
If the Bible tells you so
Si la Bible te le dit
Now do you believe in rock 'n roll
Maintenant crois-tu au rock n' roll
And can music save your mortal soul
Et la musique peut-elle sauver ton âme mortelle
And can you teach me how to dance real slow
And can you teach me how to dance real slow


Well I know that you're in love with him
Et bien, je sais que tu es amoureuse de lui
'Cause I saw you dancin' in the gym
Car je vous ai vu danser à la salle de danse
You both kicked off your shoes Man, I dig those rhythm 'n blues
Vous avez tous deux balancé vos chaussures


I was a lonely teenage broncin' buck
J'étais un adolescent solitaire et fougueux
With a pink carnation and a pickup truck
Avec une peau rose et un pick up van
But I knew that I was out of luck
Mais je savais que je n'avais pas de chance
The day the music died
Le jour où la musique est morte
I started singin'
Je commencais à chanter...


Bye bye Miss American Pie
Bye-bye, Miss Tarte Américaine
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Je conduisais ma chevrolet à la digue mais il n'y avait plus d'eau
And good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
Et les bons vieux copains buvaient du whiskey et du bourbon
Singin', "This will be the day that I die,
Chantant que ce sera le jour de ma mort
This will be the day that I die."
que ce sera le jour de ma mort


I met a girl who sang the blues
J'ai rencontré une fille qui chantait le blues
And I asked her for some happy news
Et je lui ai demandé de bonnes nouvelles
But she just smiled and turned away
Mais elle se contenta de sourire et s'en alla
Well I went down to the sacred store
Je suis allé dans cette sacrée boutique
Where I'd heard the music years before
Où j'avais entendu cette musique il y a des années de cela
But the man there said the music wouldn't play
Mais l'homme là-bas, m'a dit que la musique ne se jouait plus


Well now in the streets the children screamed (the children screamed)
Et dans la rue les enfants hurlaient
The lovers cried and the poets dreamed (the poets dreamed)
Les amants pleuraient, et les poètes rêvaient
But not a word was spoken (not a word was spoken)
Mais pas un mot ne fût prononcé
The church bells all were broken
Les cloches de l'église furent toutes brisées


And the three men I admire the most
Et les trois hommes que j'admire le plus
The Father, Son, and the Holy Ghost
Le Père, le Fils, et le Saint Esprit
They caught the last train for the coast
Ils prirent le dernier train pour la côte
The day the music died
Le jour où la musique est morte
We start singin'
on commence à chanter


Bye bye Miss American Pie
Bye-bye, Miss Tarte Américaine
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Je conduisais ma chevrolet à la digue mais il n'y avait plus d'eau
And good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
Et les bons vieux copains buvaient du whiskey et du bourbon
Singin', "This will be the day that I die,
Chantant que ce sera le jour de ma mort
This will be the day that I die."
que ce sera le jour de ma mort


Bye bye Miss American Pie
Bye-bye, Miss Tarte Américaine
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Je conduisais ma chevrolet à la digue mais il n'y avait plus d'eau
And good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
Et les bons vieux copains buvaient du whiskey et du bourbon
Singin', "This will be the day that I die,
Chantant que ce sera le jour de ma mort
This will be the day that I die."
que ce sera le jour de ma mort


We started singin'
Et ils commencèrent à chanter...
We started singin'
Et ils commencèrent à chanter...
We started singin'
Et ils commencèrent à chanter...
We started singin'
Et ils commencèrent à chanter...