Paroles101.com

Madonna American Life parole traduction en francais


Parole Madonna American Life
Madonna American Life traduction
Do I have to change my name?
Dois-je changer de nom ? Will it get me far ? Should I lose some weight ? Am I gonna be a star ? En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/260902.html#LBoyiV6T3MOH9R9u.99
Will it get me far?
Cela m'amènera t-il plus loin ?
Should I lose some weight?
Dois-je perdre du poids ?
Am I gonna be a star?
Vais-je être une vedette ?


I tried to be a boy,
J'ai essayé d'être un garçon
I tried to be a girl
J'ai essayé d'être une fille
I tried to be a mess,
J'ai essayé d'être la pire
I tried to be the best
J'ai essayé d'être la meilleure
I guess I did it wrong,
Je suppose que je l'ai mal fait
That's why I wrote this song
C'est pourquoi j'ai écrit cette chanson


This type of modern life - Is it for me?
Ce type de vie moderne Est-ce pour moi ?
This type of modern life - Is it for free?
Ce type de vie moderne Est-ce gratuit ?
So, I went into a bar looking for sympathy
Alors je suis entrée dans un bar cherchant de la compassion
A little company - I tried to find a friend
Un peu de compagnie j'ai essayé de trouver un ami
It's more easily said it's always been the same
C'est plus facile à dire (qu'à faire) c'est toujours la même chose
This type of modern life -Is not for me?
Ce type de vie moderne N'est pas pour moi
This type of modern life -Is not for free?
Ce type de vie moderne N'est pas gratuit


American life
La vie américaine
I live the american dream
Je vis le rêve américain
You are the best thing I've seen,
Tu es la meilleure chose que j'ai vue
You are not just a dream
Tu n'es pas simplement un rêve


I tried to stay ahead,
J'ai essayé de rester dans les premiers I tried to stay on top I tried to play the part But somehow I forgot Just what I did it for And why I wanted more En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/260902.html#LBoyiV6T3MOH9R9u.99
I tried to stay on top
J'ai essayé de rester au sommet
I tried to play the part,
J'ai essayé de jouer le jeu
But somehow I forgot
Mais d'une façon ou d'une autre j'ai oublié
Just what I did it for
Simplement ce pour quoi je l'ai fait
And why I wanted more
Et pourquoi j'en voulais plus
This type of modern life - Is it for me?
Ce type de vie moderne Est-ce pour moi ?
This type of modern life - Is it for free?
Ce type de vie moderne Est-ce gratuit ?


Do I have to change my name?
Dois-je changer de nom ? Will it get me far ? Should I lose some weight ? Am I gonna be a star ? En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/260902.html#LBoyiV6T3MOH9R9u.99
Will it get me far?
Cela m'amènera t-il plus loin ?
Should I lose some weight?
Dois-je perdre du poids ?
Am I gonna be a star?
Vais-je être une vedette ?


American life
La vie américaine
I live the american dream
Je vis le rêve américain
You are the best thing I've seen,
Tu es la meilleure chose que j'ai vue
You are not just a dream
Tu n'es pas simplement un rêve


I tried to be a boy,
J'ai essayé d'être un garçon
I tried to be a girl
J'ai essayé d'être une fille


I tried to be a mess,
J'ai essayé d'être la pire
I tried to be the best
J'ai essayé d'être la meilleure
I tried to find a friend,
J'ai essayé de trouver un ami
I tried to stay ahead
J'ai essayé de rester dans les premiers
I tried to stay on top...
J'ai essayé de rester au sommet


Fuck it...
On s'en fiche
Do I have to change my name?
Dois-je changer de nom ? Will it get me far ? Should I lose some weight ? Am I gonna be a star ? En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/260902.html#LBoyiV6T3MOH9R9u.99
Will it get me far?
Cela m'amènera t-il plus loin ?
Should I lose some weight?
Dois-je perdre du poids ?
Am I gonna be a star?
Vais-je être une vedette ?


I'm drinking a Soy latte
Je bois un lait soja
I get a double shot
Je prends une double dose
It goes right through my body
Qui traverse directement mon corps
And you know
Et tu sais
I'm satisfied,
que je suis satisfaite
I drive my mini cooper
Je conduis ma Mini Cooper
And I'm feeling super-dooper
Et je me sens bien
Yo they tell I'm a trooper
Yo ils disent que un suis un soldat
And you know I'm satisfied
Et tu sais que je suis satisfaite
I do yoga and pilates
Je fais du yoga et du Pilate
And the room is full of hotties
Et la pièce est pleine de bombes
So I'm checking out the bodies
Donc je me matte leurs corps
And you know I'm satisfied
Et tu sais que je suis satisfaite
I'm digging on the isotopes
Je cherche sur l'isotope
This metaphysic's shit is dope
Cette saloperie de métaphysique c'est de la drogue
And if all this can give me hope
Et si tout cela peut me donner l'espoir
You know I'm satisfied
Tu sais que je suis satisfaite
I got a lawyer and a manager
J'ai un avocat et un manager
An agent and a chef
Un agent et un chef
Three nannies, an assistant
Trois bonnes, une assistante
And a driver and a jet
Et un conducteur et un avion
A trainer and a butler
Un entraîneur et un maître d'hotel
And a bodyguard or five
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Un jardinier et un styliste
Do you think I'm satisfied?
Penses-tu que je suis satisfaite ?
I'd like to express my extreme point of view
Je voudrais exprimer mon point de vue extrême I'm not a Christian and I'm not a Jew I'm just living out the American dream Je vis simplement le rêve américain And I just realized that nothing is what it seems Et je me suis rendue compte que rien n'est ce qu'il paraît
I'm not Christian and I'm not a Jew
Je ne suis pas chrétienne et je ne suis pas juive
I'm just living out the American dream
I'm just living out the American dream
And I just realized that nothing Is what it seems
And I just realized that nothing Is what it seems


Do I have to change my name
Dois-je changer de nom ?
Am I gonna be a star
Vais-je être une vedette ?
Do I have to change my name
Dois-je changer de nom ?
Am I gonna be a star?
Vais-je être une vedette ?
Do I have to change my name
Dois-je changer de nom ?