Paroles101.com

LINKIN PARK Valentine's Day parole traduction en francais


Parole LINKIN PARK Valentine's Day
LINKIN PARK Valentine's Day traduction
My insides all turn to ash
Mes entrailles se sont toutes ruinées en cendres,
So slow
si lentement
And blow away as I collapsed
Et se sont démolies comme je me suis écroulé
So cold
si froidement


A black wind took them away
Un vent noir les a emportés,
From sight
hors de ma vue
And now the darkness over day
Et a obscurci le jour,
That night
cette nuit


And the clouds above move closer
Et les nuages au-dessus se rapprochent
Looking so dissatisfied
L'air si insatisfaits
But the heartless wind kept blowing, blowing
Mais le vent insensible continuait de souffler, souffler


I used to be my own protection
Avant j'étais ma seule protection,
But not now
mais plus maintenant
'Cause my path has lost direction
Car mon chemin a perdu le sens de sa direction,
Somehow
d'une manière ou d'une autre


A black wind took you away
Un vent noir les a emportés,
From sight
hors de ma vue
And now the darkness over day
Et a obscurci le jour,
That night
cette nuit


And the clouds above move closer
Et les nuages au-dessus se rapprochent
Looking so dissatisfied
L'air si insatisfaits
And the ground below grew colder
Et le sol en-dessous se refroidissait
As they put you down inside
Alors qu'ils t'enterraient
But the heartless wind kept blowing, blowing
Mais le vent insensible continuait de souffler, souffler


So now you're gone
Alors maintenant que tu es parti,
And I was wrong
et que j' avais tort
I never knew what it was like
Je ne savais pas ce que ça faisait, d'être seul


To be alone on a Valentine's Day
d'être seul à la Saint Valentin
On a Valentine's Day
À la Saint Valentin,
On a Valentine's Day
À la Saint Valentin,
On a Valentine's Day
À la Saint Valentin,


(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
I used to be my own protection
Avant j'étais ma seule protection,
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
But not now
mais plus maintenant
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
'Cause my mind has lost direction
Car mon chemin a perdu le sens de sa direction,
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
Somehow
d'une manière ou d'une autre
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
I used to be my own protection
Avant j'étais ma seule protection,
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
But not now
mais plus maintenant
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
'Cause my mind has lost direction
Car mon chemin a perdu le sens de sa direction,
(On a Valentine's Day)
À la Saint Valentin,
Somehow
d'une manière ou d'une autre