Paroles101.com

Lana Del Rey Super Movie parole traduction en francais


Parole Lana Del Rey Super Movie
Lana Del Rey Super Movie traduction
Drop me off at the Copacabana
Dépose-moi à Copacabana
You my one true love, aren't you man, ah?
Tu es mon véritable amour, ne l'es-tu pas mec, ah ?
I'm your little super 8 movie
Je suis ton petit film Super 8
You know I'm in love with ya truly, yeah
Tu sais que je t'aime vraiment, ouais
So when baby if you
Tellement bébé, quand tu
Don't get down (ah ah ah)
Ne déprime pas (ah ah ah)
Don't get down
Ne déprime pas


Spin me round kiss me in your Chevrolet
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
I love you more with each and everyday
Je t'aime de plus en plus chaque jour
Its finally time to make a safe get away
C'est enfin le moment de faire un break sûr
I could not be happier
Je ne pourrais être plus heureuse
Drop me off Santo Casino
Dépose-moi au Santo Casino
I got an idea, why don't we go to Mexico?
J'ai une idée, pourquoi n'allons-nous pas au Mexique ?
Like we said we would and you don't want to
Comme on avait dit, on allait y aller mais tu ne veux pas
But I think, I think it'd be good for you, Billy
Mais je pense, je pense que ce serait bien pour toi, Billy
You never want to do nothing anymore than die
Tu ne veux jamais rien faire de plus que mourir
Remember the days when you used to sway and you'd
Rappelle-toi des jours quand tu impressionnais et


Spin me around kiss me in your Chevrolet
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
I love you more with each and everyday
Je t'aime de plus en plus chaque jour
It's finally time to make a safe get away
C'est enfin le moment de faire un break sûr
I love you baby
Je t'aime bébé


What happened to us me and you?
Qu'est-il arrivé à nous et à toi ?
I was funny once and you were funny too
J'étais marrante une fois et tu étais marrant aussi
One day we woke up and we found we had grew
Un jour on s'est réveillé et on a découvert qu'on a grandit
And only I wasn't me
Et ce n'était pas seulement moi
I had come out blue
Je me savais bleue
And you, I don't know what to make of you
Et toi, je ne sais pas quoi faire de toi
You're not a color, you're more of a shape
Tu n'es pas une couleur, tu es plus une forme
Of your former self, like they say babe
De ta pâle existence, comme ils disent bébé


I remember the days when you'd
Je me souviens des jours quand je disais :


Spin me around kiss me in your Chevrolet
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
I love you more with each and everyday
Je t'aime de plus en plus chaque jour
And I'll continue always to keep that way
Et je continuerai toujours
Yellow, red or blue
Jaune, rouge ou bleu


Don't matter to me if you don't matter to you
Je me moque que tu te moques de toi
We just keep on trucking and see what we do and
On continue juste de transporter et de voir ce qu'on fait et
I remember every way that you loved me baby
Je me rappelle de chaque façon dont tu m'aimais bébé


Spin me around kiss me in your Chevrolet, top down
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
Howlin' Vegas all the way
Hurlant "Vegas" tout le long du chemin
We almost had it all didn't we baby
On a presque tout fait, n'est-ce pas bébé
Ah ha ha
Ah ha ha