Paroles101.com

Lana Del Rey Off to the Races parole traduction en francais


Parole Lana Del Rey Off to the Races
Lana Del Rey Off to the Races traduction
My old man is a bad man but
Mon amant est un mauvais gars mais
I can't deny the way he holds my hand
Je ne peux nier la façon dont il tient mes mains
And he grabs me, he has me by my heart
Et il me saisit, il me tient par le cœur


He doesn't mind I have a Las Vegas past
Il se moque que j'aie un passé à Las Vegas
He doesn't mind I have an LA crass way about me
Il se moque que j'aie une voie crasse à Los Angeles
He loves me with every beat of his cocaine heart
Il m'aime avec chaque battement de son cœur de cocaïne


Swimming pool glimmering darling
Dans la piscine scintillante, chéri
White bikini off with my red nail polish
J'enlève mon bikini blanc avec mes ongles vernis de rouge
Watch me in the swimming pool bright blue ripples you
Regarde moi dans la piscine, les ondulations lumineuses, toi
Sitting sipping on your black Cristal
Qui me regarde en sirotant ton Black Cristal


Oh yeah
Ah ouais
Light of my life, fire of my loins
Lumière de ma vie, feu de mes lombes
Be a good baby, do what I want
Sois une gentille fille, fais ce que je veux
Light of my life, fire of my loins
Lumière de ma vie, feu de mes lombes
Give them gold coins, gimme them coins
Donne-moi ces pièces d'or, donne-moi ces pièces
And I'm off to the races, cases of Bacardi chasers
Et je prends la fuite, des caisses de Bacardi aux fruits
Chasing me all over town
Qui me poursuivent dans toute la ville
Cause he knows I'm wasted, facing
Car il sait que je suis défoncée, confrontée
Time again at Riker's Island and I won't get out
A passer encore du temps sur l'île de Rikers, et j'y suis coincée
Because I'm crazy, baby I need you to come here and save me
Car je suis dingue, bébé, j'ai besoin que tu viennes me sauver
I'm your little scarlet, starlet singing in the garden
Je suis ta petite catin, starlette chantant dans le jardin


Kiss me on my open mouth
Embrasse ma bouche ouverte
Ready for you
Prête pour toi
My old man is a tough man but
Mon amant est un dur mais
He's got a soul as sweet as blood red jam
Il a une âme aussi douce que de la confiture rouge sang
And he shows me, he knows me
Et il me montre, il me connaît
Every inch of my tar black soul
Chaque centimètre de mon âme noir comme du bitume
He doesn't mind I have a flat broke down life
Il se moque que j'aie une vie plate et détruite


In fact he says he thinks it's why he might like about me
En fait, il dit que c'est probablement pour ça qu'il m'aime bien
Admires me, the way I roll like a Rolling Stone
Il m'admire, la façon dont je roule comme un Rolling Stone
Likes to watch me in the glass room bathroom, Chateau Marmont
Il aime me regarder dans la verrière, la salle de bain, du Château Marmont
Slippin' on my red dress, puttin' on my makeup
J'enfile ma robe rouge, je mets mon maquillage


Glass film, perfume, cognac, lilac
Verrière, parfum, cognac, effluves de lila
Fumes, says it feels like heaven to him
Il dit que c'est comme le paradis pour lui
Light of his life, fire of his loins
Lumière de ma vie, feu de mes reins
Keep me forever, tell me you own me
Garde moi à jamais, dis-moi que tu me possèdes


Light of your life, fire of your loins
Lumière de ta vie, feu de tes reins
Tell me you own me, gimme them coins
Dis-moi que je t'appartiens, donne-moi ces pièces
And I'm off to the races, cases of Bacardi chasers
Et je prends la fuite, des caisses de Bacardi aux fruits
Chasing me all over town
Qui me poursuivent dans toute la ville
Cause he knows I'm wasted, facing
Car il sait que je suis défoncée, confrontée
Time again at Riker's Island and I won't get out
A passer encore du temps sur l'île de Rikers, et j'y suis coincée
Because I'm crazy, baby I need you to come here and save me
Car je suis dingue, bébé, j'ai besoin que tu viennes me sauver


I'm your little scarlet, starlet singing in the garden
Je suis ta petite catin, starlette chantant dans le jardin
Kiss me on my open mouth
Embrasse ma bouche ouverte
Now I'm off to the races, laces
Maintenant je suis partie avec une longueur d'avance, de la dentelle
Leather on my waist is tight and I am fallin' down
Le cuir autour de ma taille est serré et je tombe à terre
I can see your face is shameless, Cipriani's basement
Je peux voir que ton visage est impudent, Cipriani's Basement
Love you but I'm going down
Je t'aime, mais tu me tires vers le bas
God I'm so crazy, baby, I'm sorry that I'm misbehaving
(Bug impossible à résoudre...)
I'm your little harlot, starlet, Queen of Coney Island
Je suis ta petite traînée, ta starlette, la Reine de Coney Island


Raising hell all over town
Qui élève les enfers dans toute la ville
Sorry 'bout it
Désolée pour ça
My old man is a thief and I'm gonna stay and pray with him 'til the end
Mon vieil homme est un voleur et je vais rester et prier avec lui jusqu'à la fin
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
Mais j'ai confiance en la décision du Seigneur de nous protéger
Take him when he may, if he may
L'emmener quand il voudra, si il le veut
I'm not afraid to say that I'd die without him
Je n'ai pas peur de dire que je mourrai sans lui
Who else is gonna put up with me this way?
Qui me supportera comme il le fait?


I need you, I breathe you, I never leave you
J'ai besoin de toi, je te respire, je ne te quitterai jamais
They would rue the day I was alone without you
Ils maudiront le jour où je serais seule sans toi
You're lying with your gold chain on, cigar hanging from your lips
Tu es allongé avec tes chaînes en or au cou, un cigar pend à tes lèvres
I said "Hon' you never looked so beautiful as you do now, my man."
Je dis "Chéri, tu n'as jamais été aussi beau que maintenant, mon homme."
And we're off to the races, places
Et nous prenons la fuite, à l'aventure,
Ready, set the gate is down and now we're goin' in
Prêts, les grilles sont abaissées et nous rentrons
To Las Vegas chaos, Casino Oasis, honey it is time to spin
A Las Vegas, chaos, Casino Oasis, chéri c'est l'heure de miser
Boy you're so crazy, baby, I love you forever not maybe
Tu es tellement dingue, bébé, je t'aime pour toujours j'en suis sûre
You are my one true love, you are my one true love
Tu es l'amour de ma vie, tu es l'amour de ma vie
You are my one true love
Tu es l'amour de ma vie