Paroles101.com

Lana Del Rey Lolita parole traduction en francais


Parole Lana Del Rey Lolita
Lana Del Rey Lolita traduction
Would you be mine? Would you be my baby tonight?
Serais-tu mien ? Serais-tu mon amour ce soir ?
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine?
Tu pourrais être en train d'embrasser mes lèvres goût fruit punch dans la pâle lumière du soleil ?
'Cause I like you quite a lot, everything you got, don't you know?
Parce que je t'aime plutôt beaucoup, tout ce que tu as, tu le sais ?
It's you that I adore, though I make the boys fall like dominoes
C'est toi que j'adore, même si je fais tomber les garçons comme des dominos


Kiss me in the D-A-R-K, dark tonight
Embrasse-moi dans le N-O-I-R, noir ce soir
(D-A-R-K do it my way)
(N-O-I-R à ma façon)
Kiss me in the P-A-R-K, park tonight
Embrasse-moi dans le P-A-R-C, parc ce soir
(P-A-R-K let them all say)
(P-A-R-C laisse les tous dire)


Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
I know what the boys want, I'm not gonna play
Je sais ce que les garçons veulent, je ne vais pas jouer
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Whistle all you want but I'm not gonna stay
Chuchote ce que tu veux mais je ne vais pas rester


No more skipping rope, skipping heartbeats with the boys downtown
Plus de corde à sauter, rater des battements de coeurs avec les garçons en ville
Just you and me feeling the heat even when the sun goes down
Juste toi et moi à sentir la chaleur même quand le soleil se couche


I could be yours, I could be your baby tonight
Je pourrais être à toi, je pourrais être ton amour ce soir
Topple you down from your sky forty stories high
Te renverser de ton ciel de quarante histoires de haut
Shining like a God, can't believe I got you and so
Brillant comme un Dieu, je ne peux pas croire que je t'ai, et alors
Look at what I bought, not a second thought, oh, Romeo
Regarde ce que j'ai acheté, pas d'arrières pensées, oh, Roméo


Kiss me in the D-A-R-K, dark tonight
Embrasse-moi dans le N-O-I-R, noir ce soir
(D-A-R-K do it my way)
(N-O-I-R à ma façon)
Kiss me in the P-A-R-K, park tonight
Embrasse-moi dans le P-A-R-C, parc ce soir
(P-A-R-K let them all say)
(P-A-R-C laisse les tous dire)


Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
I know what the boys want, I'm not gonna play
Je sais ce que les garçons veulent, je ne vais pas jouer
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Whistle all you want but I'm not gonna stay
Chuchote ce que tu veux mais je ne vais pas rester


No more skipping rope, skipping heartbeats with the boys downtown
Plus de corde à sauter, rater des battements de coeurs avec les garçons en ville
Just you and me feeling the heat even when the sun goes down
Juste toi et moi à sentir la chaleur même quand le soleil se couche


I want my cake and I want to eat it too
Je veux mon gâteau et je veux le manger aussi
I want to have fun and be in love with you
Je veux m'amuser et être amoureuse de toi
I know that I'm a mess with my long hair and my sun tan, short dress, bare feet
Je sais que je suis un massacre avec mes cheveux longs et mon bronzage, robe courte, pieds nus
I don't care what they say about me, what they say about me
Je me fous de ce qu'ils disent de moi, ce qu'ils disent de moi
Because I know that it's L-O-V-E
Parce que je sais que c'est l'A-M-O-U-R
You make me happy, you make me happy
Tu me rends heureuse, tu me rends heureuse
And I never listen to anyone
Et je n'écoute jamais personne
(Let them all say!)
(Laisse les tous dire !)


Kiss me in the D-A-R-K, dark tonight
Embrasse-moi dans le N-O-I-R, noir ce soir
(D-A-R-K do it my way)
(N-O-I-R à ma façon)
Kiss me in the P-A-R-K, park tonight
Embrasse-moi dans le P-A-R-C, parc ce soir
(P-A-R-K let them all say)
(P-A-R-C laisse les tous dire)


Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
I know what the boys want, I'm not gonna play
Je sais ce que les garçons veulent, je ne vais pas jouer
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Hey, Lolita, hey
Hé, Lolita, hé
Whistle all you want but I'm not gonna stay
Chuchote ce que tu veux mais je ne vais pas rester


No more skipping rope, skipping heartbeats with the boys downtown
Plus de corde à sauter, rater des battements de coeurs avec les garçons en ville
Just you and me feeling the heat even when the sun goes down
Juste toi et moi à sentir la chaleur même quand le soleil se couche