Paroles101.com

Labrinth Let It Be parole traduction en francais


Parole Labrinth Let It Be
Labrinth Let It Be traduction
Put my money where my mouth is
Mis mon argent où se trouve ma bouche
And I laid my cards
Et j'ai déposé les cartes
Imma go out fightin' and leave my scars
Je vais sortir me battre et laisser mes cicatrices
I don't know about tomorrow
Je ne sais rien de demain
But I know I got heart
Mais je sais que j'ai un coeur


Put my feet right on the margin
J'ai mis les pieds juste sur le rebord
and I just might hit the bottom
Et je pourrais juste toucher le fond
Throw my hands out on the breeze
Balancer mes mains dans la brise
And let it be
Et qu'il en soit ainsi


(let it be)
Laisser faire
(let it be)
Laisser faire


Baby this is Russian roulette
Bébé c'est la roulette russe
And it ain't my gun
Et ça n'est pas mon arme
Hallelujah I ain't dead yet
Alléluia je ne suis pas encore mort
and I'm still going strong (woh oh oh)
Et je deviens plus fort (woh oh oh)
I don't know about tomorrow
Je ne sais rien de demain
But the battle ain't done
Mais la bataille n'est pas finie


They say losers are forgotton
Ils disent que les perdants sont oubliés
And I just might hit the bottom
Et je pourrais juste toucher le fond
But we all gotta take the leap and let it be
Mais nous devons tous faire le saut et laisser faire


(let it be) Oh let it be
(qu'il en soit ainsi) Oh laisse faire
(let it be) Oh let it be
(qu'il en soit ainsi) Oh laisse faire
(let it be) Just let it be, woh
(qu'il en soit ainsi) Laisse faire simplement, woh
(let it be) Just let it be, baby
(qu'il en soit ainsi) Laisse faire simplement, bébé


It's all been said and done
Tout a été dit et fait
Oh I've done and said it all
Oh j'ai tout dit et fait
Hope and pray
Espérer et prier
I think it's time to catch that train
je pense qu'il est temps d'attraper ce train
I don't know where it starts
J'ai ne sais pas où il commence
And I don't know where it ends
Et je ne sais pas où il finit
I guess that's the name of the game, oh no
je suppose que c'est le nom du jeu, oh non


Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, got to let it go
oh, je dois laisser faire
Yeah, I got to let it go, yeah
Ouais, je dois laisser faire, ouais
Woh, let it be
Woh, qu'il en soit ainsi


Woh no oh no, let it be
Woh non oh non qu'il en soit ainsi
(let it be) C'mon oh, c'mon oh
(qu'il en soit ainsi) allez oh, allez
(let it be) Let it be, baby
(qu'il en soit ainsi), laisse faire bébé


(let it be)
Laisser faire
When you're holding on your last breath
Lorsque vous attendez votre dernier souffle
When you're looking for a way out
Lorsque vous cherchez une issue
Woh let it be
Woh laissez faire
(let it be)
Laisser faire
let it be
Qu'il en soit ainsi
let it be
Qu'il en soit ainsi
let it be
Qu'il en soit ainsi
just let it be
Laisse faire simplement