Paroles101.com

In This Moment Scarlet parole traduction en francais


Parole In This Moment Scarlet
In This Moment Scarlet traduction
...You're everything I want
...Tu es tout ce que je veux
And I am everything you need
Je suis tout ce dont tu as besoin
This night is cutting in to me
Cette nuit me coupe
You tie me down, you watch me bleed
Tu m'attaches, me regardes saigner
And we risk everything
Et nous risquons tout
Tonight
Ce soir


I, I am the misery you crave
Moi, je suis la misère dont tu meures d'envie
And you, you are my faithful enemy
Et toi, tu es mon ennemi fidèle
This hunger seems to feed on me
Cette faim semble se nourrir de moi
Our secrets and our dying
Un péché sacré, une race qui se meurt
Risk everything
Et nous risquons tout


They can never know just what we've done
Ils ne peuvent jamais vraiment savoir ce que nous avons fait
And I can never know that what we've done
Et ils ne peuvent jamais vraiment savoir ce que nous avons fait
They will never know all the blood we've she'd
Ils ne sauront jamais combien de sang nous avons versé,
The spotted course we've led until the bitter end
La croix écarlate que nous porterons jusqu'à la toute fin
They can never know just what we've done
Ils ne peuvent jamais vraiment savoir ce que nous avons fait


Nothing good will come of this
Rien ne bon ne sortira de tout ça
I'm screaming out with my untaken breath
Je hurle avec mon dernier et pénible souffle
I'll be yours until my dying day
Je serai tienne jusqu'au jour de ma mort
I can never see you bleed
Mais je ne pourrai jamais te voir


We knew how this would end
Nous savions comment tout ça se terminerait
And we, we would die before we'd live
Et nous savions que nous mourrions avant d'avoir vécu
But I'll never let you go!
Mais je ne te laisserai jamais aller
I will never let you go!
(Je ne te laisserai jamais aller)


They will never know all the blood we've she'd
Ils ne sauront jamais combien de sang nous avons versé,
The spotted course we led until the bitter end
La croix écarlate que nous porterons jusqu'à la toute fin
They can never know just what we've done
Ils ne peuvent jamais vraiment savoir ce que nous avons fait
(I will never let you go)
(Je ne te laisserai jamais aller)
They can never know just what we've done
Ils ne peuvent jamais vraiment savoir ce que nous avons fait
(I'll never let you go)
(Je ne te laisserai jamais aller)


You knew how this would end
Nous savions comment tout ça se terminerait