Paroles101.com

D.H.T. Listen to Your Heart parole traduction en francais


Parole D.H.T. Listen to Your Heart
D.H.T. Listen to Your Heart traduction
I know there's something in the wake of your smile
Je sais qu'il ya quelque chose dans le sillage de ton sourire
I get a notion from the look in your eyes, yeah
J'ai une idée du regard dans t'es yeux, ouais


You've built a love but that love falls apart
Tu as construit un amour mais cet amour tombe en morceaux
Your little piece of heaven turns too dark
Ton petit morceau de ciel devient trop sombre
Listen to your heart
Écoutes ton cœur
When he's calling for you
Quand il t'appelle


Listen to your heart
Écoutes ton cœur
There's nothing else you can do
Il n'y a rien d'autre que tu ne puisses faire
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoutes ton coeur
Before you tell him goodbye
Avant de lui dire au revoir
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Parfois, tu te demandes si ce combat est utile
The precious moments are all lost in the tide, yeah
Les précieux moments sous tous perdus dans les vagues, ouais


They're swept away and nothing is what is seems
Ils s'éloignent au loin et plus rien n'est comme avant
The feeling of belonging to your dreams
Le sentiment d'appartenir à t'es rêves
Listen to your heart
Écoutes ton cœur
When he's calling for you
Quand il t'appelle


Listen to your heart
Écoutes ton cœur
There's nothing else you can do
Il n'y a rien d'autre que tu ne puisses faire
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoutes ton coeur
Before you tell him goodbye
Avant de lui dire au revoir
And there are voices
Et il y a des voix
That want to be heard
Qui veulent être entendus


So much to mention
Tant de choses à mentionner
But you can't find the words
Mais tu ne trouves pas les mots
The scent of magic
Le parfum de la magie
The beauty that's been
La beauté qui a été
When love was wilder than the wind
Quand l'amour était plus sauvage que le vent
Listen to your heart
Écoutes ton cœur
When he's calling for you
Quand il t'appelle


Listen to your heart
Écoutes ton cœur
There's nothing else you can do
Il n'y a rien d'autre que tu ne puisses faire
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoutes ton coeur
Before you tell him goodbye
Avant de lui dire au revoir
Listen to your heart
Écoutes ton cœur
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoutes ton coeur
Before you tell him goodbye
Avant de lui dire au revoir