Paroles101.com

Deep Chills Blinded parole traduction en francais

Feat Emma Carn
Parole Deep Chills Blinded
Deep Chills Blinded traduction
Driving down the wrong road
Conduire sur la mauvaise route
Playing games and feeling low
Faire des jeux et se sentir faible
Messing with my mind
Jouer avec mon esprit


How'd you do it this time?
Comment vas tu faire cette fois ?
Don't know where it all goes
Je ne sais pas où tout va
Leaving me behind
Me laissant derrière


Can you take a step back?
Peux tu faire un pas en arrière ?
Tired of playing catch up
Fatiguée de jouer à essayer de se rattraper
Would it really hurt you that much?
Cela va t'il faire si mal ?


It's right in front of your face
C'est juste en face de ton visage
Yet you look the wrong way
Et pourtant tu ne regardes pas le bon chemin
Can't you feel my touch?
Ne peux tu pas sentir mon contact ?


But it feels like every time you look at me that way
J'ai l'impression que tu ne peux pas, car à chaque que tu me regardes de cette manière
You feel the love in your heart, but you don't know what to say
Tu ressens l'amour dans ton cœur, mais tu ne sais pas l'exprimer


I'm tired of playing games, let's throw the board away
Je suis fatiguée de jouer ce jeu, envoyons valser cette table de jeu au loin
Oh, can you give love a try, even if it's for a day?
Oh, ne peux tu passe donner une chance à l'amour, même pour une journée ?


Threw away your first chance
Tu as laissé passer ta première chance
What happend to our romance?
Qu'est il arrivé à notre romance ?
Let's do it a second time
Donnons Nous une seconde chance


I can stand here all day
Je peux rester ici toutes la journée
Soon I'll look the other way
Bientôt je regarderai ailleurs
Why can't you just be mine?
Pourquoi ne peux tu pas être mien ?


Let's embrace the sunshine
Profitons du soleil qui s'illumine
Winter's gone and you'll be fine
L'hiver est parti et tu te sentiras bien
Darling, let's believe in us
Chéri, croyons à nous


It's right in front of your face
C'est juste en face de ton visage
Yet you look the wrong way
Et pourtant tu ne regardes pas le bon chemin
Can't you feel my touch?
Ne peux tu pas sentir mon contact ?


But it feels like every time you look at me that way
J'ai l'impression que tu ne peux pas, car à chaque que tu me regardes de cette manière
You feel the love in your heart, but you don't know what to say
Tu ressens l'amour dans ton cœur, mais tu ne sais pas l'exprimer


I'm tired of playing games, let's throw the board away
Je suis fatiguée de jouer ce jeu, envoyons valser cette table de jeu au loin
Oh, can you give love a try, even if it's for a day?
Oh, ne peux tu passe donner une chance à l'amour, même pour une journée ?


Oh, can we give love a try?
Oh, peut on laisser une chance à l'amour ?
Oh, can we give love a try?
Oh, peut on laisser une chance à l'amour ?


But it feels like every time you look at me that way
J'ai l'impression que tu ne peux pas, car à chaque que tu me regardes de cette manière
You feel the love in your heart, but you don't know what to say
Tu ressens l'amour dans ton cœur, mais tu ne sais pas l'exprimer