Paroles101.com

Darren Espanto 7 Minutes parole traduction en francais


Parole Darren Espanto 7 Minutes
Darren Espanto 7 Minutes traduction
You push me away as you slam the door
tu me repousses en claquant la porte
You're screamin out you can't take this anymore
tu hurles que tu ne peux plus encaisser ça
You're wondering what we're still together for
tu te demandes pourquoi nous sommes toujours ensemble
Do we even know what we're fighting for?
savons-nous ce pourquoi on se bat?
Are we losing ourselves this time?
est-ce qu'on se perd nous même cette fois?
Sayin things we don't wanna say
disant des choses qu'on ne veux pas dire
Only hurting the one we love the most
seulement pour blesser celui que nous aimons le plus
You took a cab and just run away
tu as pris un taxi et fuis


To the station where we first met
à la station de gare de notre rencontre
I won't give up on us
je ne vais pas nous laisser tomber
I didn't mean to do you wrong
je ne voulais pas te faire tort
Don't turn your back on love
ne tournes pas le dos à l'amour
With me is where you belong
avec moi c'est là où tu appartiens
Coz I would rather fight with you than be happy with someone else
parce que je préférerais me battre avec toi que d'être heureux avec quelqu'un d'autre
No, I won't give up on us
non, je ne nous laisserai pas tomber
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains
Oh whoah
oh whoah
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains
Yeah
yeah
I'm running down the streets calling out your name
je cours dans les rues en criant ton nom


But you're not looking back as you slowly fade away
mais tu ne regardes pas en arrière alors que tu disparais lentement


So out of reach but you're just a block away from me
tellement hors de portée mais juste à un bâtiment plus loin de moi


Did we even know what we're fighting for?
savions nous ce pourquoi on se battait?


Are we losing ourselves this time?
est-ce qu'on se perd nous même cette fois?
Sayin things we dont wanna say
disant des choses qu'on ne veut pas dire


Only hurting the one we love the most
seulement pour blesser celui que nous aimons le plus


You took a cab and just run away
tu as pris un taxi et fuis
To the station where we first met
à la station de gare de notre rencontre


I won't give up on us
je ne vais pas nous laisser tomber
I didn't mean to do you wrong
je ne voulais pas te faire tort
Don't turn your back on love
ne tournes pas le dos à l'amour
With me is where you belong
avec moi c'est là où tu appartiens
Coz I would rather fight with you than be happy with someone else
parce que je préférerais me battre avec toi que d'être heureux avec quelqu'un d'autre
No, I won't give up on us
non, je ne nous laisserai pas tomber
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains
I can't take another sleepless night
je ne peux pas encaisser une autre nuit sans sommeil
Are we got up our crazy minds?
sommes nous devenus fous d'esprit?
All we need is just one more try
tout ce dont nous avons besoin c'est juste un nouvel essai
If we'd only make it through this night
si nous ne réussissons que cette nuit
I promise we gonna get it right
je promets que nous allons le faire
Before the sun will rise, we'll fall and fight and cry again
avant que le soleil se lève, nous allons tomber et nous battre et pleurer encore
for one last time
pour la dernière fois
I won't give up on us
je ne vais pas nous laisser tomber
Didn't mean to do you wrong
je ne voulais pas te faire du mal
Don't turn your back on love
ne tournes pas le dos à l'amour
With me is where you belong
avec moi c'est là où tu appartiens
Coz I would rather fight with you than be happy with someone else
parce que je préférerais me battre avec toi que d'être heureux avec quelqu'un d'autre
I won't give up on us
je ne vais pas nous laisser tomber
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains
I won't give up on us
je ne vais pas nous laisser tomber
(Don't give up on us)Didn't mean to do you wrong
(ne nous laisse pas tomber) je ne voulais pas te faire de mal
Don't turn your back on love
ne tournes pas le dos à l'amour
(Don't turn away)With me is where you belong
(ne tournes pas le dos) avec moi c'est là que tu appartiens
Coz I would rather fight with you than be happy with someone else(Happy with someone else)
parce que je préfèrerai me battre avec toi que d'être heureux avec quelqu'un d'autre (heureux avec quelqu'un d'autre)
I won't give up on us
je ne vais pas nous laisser tomber
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains
Seven minutes 'til the train departs
7 minutes avant le départ des trains