Paroles101.com

Caravan Palace Lone Digger parole traduction en francais


Parole Caravan Palace Lone Digger
Caravan Palace Lone Digger traduction
Hey, brother, what you thinking?
Hey, frère, qu'es-ce que tu penses ?
Leave that old record spinning
Laisser ce vieil enregistrement filer
You feel the rhythm, going
Tu sens le rythme, aller
(They call it lonely digging)
Il l'appelle le creusement solitaire


Let's end your time to lay low
Finis ton temps de repos
Your knees a-bending, so
Tes genoux se plient, donc
It's time to get up and let go
C'est le moment de se lever et de partir
(You're gonna come undone)
Tu vas venir défait


Hey, mama, how's it going?
Hey, maman, comment ça va ?
Can't see your body moving
Je ne vois pas ton corps bouger
Don't leave the party dying
Ne laisse pas la fête s'épuiser
(They call it lonely digging)
Il l'appelle le creusement solitaire


Your booty shaking, you know
Ton déhanchement, tu sais
Your head has no right to say no
Tu n'a pas le droit de dire non
Tonight it's "ready, set, go"
Ce soir c'est "prêt, partez"


Baby can you move it round the rhythm
Bébé peux tu bouger sur le rythme
So we can get with 'em
Comme ça on peut se joindre à eux
Just a round get us a rock and roll round
Juste un tour nous ramène au rock and roll
Just a downtown body body coming with a super-hottie
Juste un corps du centre-ville venant avec un super-hottie
Let's go, yes, no, hell no
C'est parti, oui, non, sûrement pas
Baby can you move it round the rhythm
Bébé peux tu bouger sur le rythme
Cause you know we're living in the fast lane, speed up
Car tu sais qu'on vit sur la voie rapide, accélère
It ain't no game, just turn up all the beams when I come up on the scene
Ce n'est pas un jeu, allume juste les projecteurs quand je monte sur scène


Hey, brother, what you thinking?
Hey, frère, qu'es-ce que tu penses ?
That good ol' sound is ringing
Cette bonne vieille chanson passe
They don't know what they're missing
Ils ne savent pas ce qu'ils ratent
(They call it lonely digging)
Il l'appelle le creusement solitaire


Let's end your time to lay low
Finis ton temps de repos
Your knees a-bending, so
Tes genoux se plient, donc
It's time to get up and let go
C'est le moment de se lever et de partir


Hey, brother, nice and steady
Hey, frère, sois gentils et stable
Put down your drink, you ready
Pose ton verre, t'es prêt
It's hard when things get messy
C'est dur quand les choses se compliquent
(They call it lonely digging)
Il l'appelle le creusement solitaire


Your booty shaking, you know
Ton déhanchement, tu sais
Your head has no right to say no
Tu n'a pas le droit de dire non
Tonight it's "ready, set, go"
Ce soir c'est "prêt, partez"


Baby can you move it round the rhythm
Bébé peux tu bouger sur le rythme
So we can get with 'em
Comme ça on peut se joindre à eux
Just a round get us a rock and roll round
Juste un tour nous ramène au rock and roll
Just a downtown body body coming with a super-hottie
Juste un corps du centre-ville venant avec un super-hottie
Let's go, yes, no, hell no
C'est parti, oui, non, sûrement pas
Baby can you move it round the rhythm
Bébé peux tu bouger sur le rythme
Cause you know we're living in the fast lane, speed up
Car tu sais qu'on vit sur la voie rapide, accélère
It ain't no game, just turn up all the beams when I come up on the scene
Ce n'est pas un jeu, allume juste les projecteurs quand je monte sur scène


Baby can you move it round the rhythm
Bébé peux tu bouger sur le rythme
So we can get with 'em
Comme ça on peut se joindre à eux
Just a round get us a rock and roll round
Juste un tour nous ramène au rock and roll
Just a downtown body body coming with a super-hottie
Juste un corps du centre-ville venant avec un super-hottie
Let's go, yes, no, hell no
C'est parti, oui, non, sûrement pas
Baby can you move it round the rhythm
Bébé peux tu bouger sur le rythme
Cause you know we're living in the fast lane, speed up
Car tu sais qu'on vit sur la voie rapide, accélère
It ain't no game, just turn up all the beams when I come up on the scene
Ce n'est pas un jeu, allume juste les projecteurs quand je monte sur scène