Paroles101.com

Bruno Mars Our First Time parole traduction en francais


Parole Bruno Mars Our First Time
Bruno Mars Our First Time traduction
(Don't it feel good, babe, don't if feel good, baby?
(Ne trouves tu pas ça bien, ne trouves tu pas ça bien, bébé?


Cause it's so brand new, babe, it's so brand new, baby
Car c'est tellement nouveau, babe , c'est tellement nouveau, bébé
Don't it feel good, babe, don't it feel good, baby?
Ne trouves tu pas ça bien, ne trouves tu pas ça bien, bébé?
Cause it's so brand new, babe, it's so brand new, baby!)
Car c'est tellement nouveau, babe, c'est tellement nouveau, bébé !)
And now here we are (here we are), in this big old empty room
Et maintenant nous sommes là (nous sommes la), dans cette grande vieille et vide pièce


Staring at each other, who's gonna make the first move?
On se dévisage, qui fera le premier pas?
Been doing our thing for a minute, and now both our hearts are in it
On faisait notre truc depuis une minute, et maintenant nos deux cœurs sont dedans
The only place to go - is all the way, ooh baby
Le seul endroit où aller - est tous le chemin, ooh bébé
Is that alright? Is that okay?
est ce que tout va bien ? est ce que c'est ok ?


Girl, don't no need to be nervous,
Fille, pas besoin d'être nerveuse,
'Cause I got you all night
Parce que je t'ai pour toute la nuit
Don't you worry about a thing babe
Ne te soucis de rien bébé
Just go with it, go with it, go with it
Laisse toi faire, laisse toi faire, laisse toi faire
And I will go real slow with it, slow with it
Et j'irais très doucement avec, doucement avec
It's our first time
C'est notre première fois


Go with it, go with it, go with it
Va avec, va avec, va avec
And I will go real slow with it, slow with it
Et j'irais très doucement avec, doucement avec
It's our first time
C'est notre première fois
Clothes are not required, for what we got planned
Les habits ne sont pas exigés, pour ce que nous avons prévu
Ooh, girl your my desire, your wish is my command
Ooh, fille tu es mon désir, ton voeu est un ordre


Treat you like a princess, ooh girl your so delicious
Je te traite comme une princesse, ooh fille tu es si délicieuse
Like ice cream on a sunny day, gonna eat you before you melt away, hey hey hey, babe
Comme une glace pendant les jours ensoleillé, je vais te manger avant que tu fondes, hey hey hey
Is that alright? Is that okay?
est ce que tout va bien ? est ce que c'est ok ?
Girl, no need to be nervous,
Fille, pas besoin d'être nerveuse
'Cause I got you all night, don't you worry about a thing, no no no
Car je t'ai toute la nuit, ne t'inquiète pour rien du tout
Just go with it, go with it, go with it
Laisse toi faire, laisse toi faire, laisse toi faire


And I will go real slow with it, slow with it
Et j'irais très doucement avec, doucement avec
It's our first time
C'est notre première fois
Go with it, go with it, go with it
Va avec, va avec, va avec
And I will go real slow with it, slow with it
Et j'irais très doucement avec, doucement avec


It's my our time
C'est ma première fois
(Don't it feel good, babe
(ne trouve tu pas ça bon, chérie
We can go slow (we can go slow), we can go fast (we can go fast)
On peut aller lentement (on peut aller doucement), on peut aller vite (on peut aller vite)
All you gotta do is ask me girl, ask me girl
Tout ce que tu as à faire est de me demander, de me demander
The candles are burnin', our bodies are yearnin'
Les bougies brûlent, nos corps sont attirés


I can't wait tonight, I'm so ready babe
Je ne peux pas attendre ce soir, je suis tellement prêt bébé
I'm so ready baby
Je suis tellement prêt bébé
Just go with it, go with it, go with it
Laisse toi faire, laisse toi faire, laisse toi faire
And I will go real slow with it, slow with it
Et j'irais très doucement avec, doucement avec
It's our first time
C'est notre première fois
Go with it, go with it, go with it
Va avec, va avec, va avec
And I will go real slow with it, slow with it
Et j'irais très doucement avec, doucement avec
It's my first time with you
C'est ma première fois avec toi
Baby, and I wanna make it right for you
Bébé, et je veux bien faire pour toi
It's our first time
C'est notre première fois