Paroles101.com

Bruno Mars It Will Rain parole traduction en francais


Parole Bruno Mars It Will Rain
Bruno Mars It Will Rain traduction
If you ever leave me, baby,
Si jamais tu viens à me quitter, bébé
Leave some morphine at my door
Laisse de la morphine à ma porte
'Cause it would take a whole lot of medication
Car il faudrait une boite entière de médicament
To realize what we used to have,
Pour réaliser que ce qu'on avait,
We don't have it anymore.
Nous ne l'avons plus


There's no religion that could save me
Il n'y a aucune religion qui pourrait me sauver
No matter how long my knees are on the floor
Peu importe combien de temps je resterais agenouillé
So keep in mind all the sacrifices I'm making
Donc garde en tête tous les sacrifices que je fais
To keep you by my side
Pour te garder à mes côtés
To keep you from walkin' out the door.
Pour t'empêcher de prendre la porte.


'Cause there'll be no sunlight
Car il n'y aura plus de rayon de soleil
If I lose you, baby
Si je te perds, bébé
There'll be no clear skies
Il n'y aura plus de ciel bleu
If I lose you, baby
Si je te perds, bébé
Just like the clouds
Tout comme les nuages
My eyes will do the same, if you walk away
Mes yeux feront de même, si tu t'en vas
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
Tous les jours il pleuvra


I'll never be your mother's favorite
Je ne serai jamais le préféré de ta mère
Your daddy can't even look me in the eye
Ton papa n'arrive même pas à me regarder dans les yeux
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
Oh, si j'étais eux, je ferais pareil
Sayin' "There goes my little girl
En disant "Il y va de ma petite fille
Walkin' with that troublesome guy"
Marchant avec ce gars gênant"


But they're just afraid of something they can't understand
Mais ils ont juste peur de quelque chose qu'il ne peuvent pas comprendre
Ooh, but little darlin' watch me change their minds
Ooh, mais ma petite chérie regarde moi leur faire changer d'avis
Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
Ouais pour toi j'essayerai, j'essayerai, j'essayerai
And pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
Et ramasser ces morceaux cassés jusqu'au sang
If that'll make you mine
Si ça te rendrait mienne


'Cause there'll be no sunlight
Car il n'y aura plus de rayon de soleil
If I lose you, baby
Si je te perds, bébé
There'll be no clear skies
Il n'y aura plus de ciel bleu
If I lose you, baby
Si je te perds, bébé
Just like the clouds
Tout comme les nuages
My eyes will do the same, if you walk away
Mes yeux feront de même, si tu t'en vas
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
Tous les jours il pleuvra


Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye),
Oh, Ne dis pas (Ne dis pas) au revoir (au revoir),
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir (au revoir)
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
Je ramasserai ces morceaux cassés jusqu'au sang
If that'll make it right
Si tout rentrait dans l'ordre


'Cause there'll be no sunlight
Car il n'y aura plus de rayon de soleil
If I lose you, baby
Si je te perds, bébé
There'll be no clear skies
Il n'y aura plus de ciel bleu
If I lose you, baby
Si je te perds, bébé
And just like the clouds
Et tout comme les nuages
My eyes will do the same, if you walk away
Mes yeux feront de même, si tu t'en vas
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
Tous les jours il pleuvra