Paroles101.com

Bruno Mars Calling All My Lovelies parole traduction en francais


Parole Bruno Mars Calling All My Lovelies
Bruno Mars Calling All My Lovelies traduction
I got too many girls on hold for you to be so bold
J'ai trop de filles en attente pour que tu sois si audacieuse
Too many on my team for you to act so mean
Trop de membres dans mon équipe pour que tu agisses si méchamment
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
Tu dis que tu veux aller t'amuser, eh bien tu n'es pas la seule
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
Si je t'appelle, ne laisse pas sonner trop longtemps ou je ne serai plus là


I got Alicia waitin', Aisha waitin'
J'ai Alicia qui m'attend, Aisha qui m'attend
All the eesha's waitin' on me
Toutes les eesha qui n'attendent que moi
So why you contemplatin'? Playa hatin'?
Alors pourquoi tergiverser? Pourquoi faire semblant de me détester ?
If this is how it's gonna be
Si c'est comme ça


I'm calling all my lovelies
J'appelle toutes mes amies
(calling all my lovelies)
(j'appelle toutes mes chéries)
'Cause I can't get a hold of you
Parce que je ne parviens pas à te joindre
Since you ain't thinking of me
Puisque tu ne penses pas à moi
(since you ain't thinking of me)
(puisque tu ne penses pas à moi)
Oh, look what you making me do
Oh, regarde ce que tu m'obliges à faire




Honey pie, I'm far too fly to be on standby
Chouchou, je suis bien trop stylé pour rester sur la touche
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
Tu m'envoies direct sur ta boîte vocale, bébé, et puis quoi encore ?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
Oh, tu devrais avoir honte de jouer à ces jeux puérils
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
Je ne marche pas comme ca, dis moi où tu es, rappelle moi




I got Alicia waitin', Aisha waitin'
J'ai Alicia qui m'attend, Aisha qui m'attend
All the eesha's waitin' on me
Toutes les eesha qui n'attendent que moi
So why you contemplatin'? Playa hatin'?
Alors pourquoi tergiverser? Pourquoi faire semblant de me détester ?
If this is how it's gonna be
Si c'est comme ça


I'm calling all my lovelies
J'appelle toutes mes amies
(calling all my lovelies)
(j'appelle toutes mes chéries)
'Cause I can't get a hold of you
Parce que je ne parviens pas à te joindre
Since you ain't thinking of me
Puisque tu ne penses pas à moi
(since you ain't thinking of me)
(puisque tu ne penses pas à moi)
Oh, look what you making me do
Oh, regarde ce que tu m'obliges à faire


Pick up the phone, pick up the phone
Décroche le téléphone, décroche le téléphone
'Cause all this loving needs a home
Parce que tout cet amour a besoin d'une maison
Oh no, look at what you started, baby
Oh non, regarde ce que tu as causé, bébé
Now I'm left here broken hearted, baby
Maintenant, je reste là le cœur brisé, chérie
There's a pain in my chest I cannot explain
Il y a une douleur dans ma poitrine que je ne peux pas expliquer
I told myself I wasn't gon' cry
Je m'étais dit que je ne pleurererais pas
But somebody's gotta come dry these eyes 'cause
Mais quelqu'un doit sécher ces yeux parce que...


Hi you've reached Halle Berry.
Salut, vous êtes bien chez Halle Berry.
Sorry you can't get to the phone right now
Désolée de ne pouvoir vous répondre pour le moment
But if you leave your name and number
Mais si vous laissez votre nom et votre numéro
I'll get right back to you *mwah*
Je vous rappellerai très vite mouah


I'm calling calling calling calling all my lovelies
J'appelle appelle appelle appelle toutes mes chéries
'Cause I can't get a hold of you
Parce que je ne parviens pas à te joindre
Oh, since you ain't thinking of me
Oh, puisque tu ne penses pas à moi
(since you ain't thinking of me, baby)
(Puisque tu ne penses pas à moi)
Look what you making me do
Regarde ce que tu m'obliges à faire




Pick up the phone, pick up the phone
Décroche le téléphone, décroche le téléphone
'Cause all this loving needs a home, oh
Parce que tout cet amour a besoin d'une maison, oh