Paroles101.com

Bruno Mars 24K Magic parole traduction en francais


Parole Bruno Mars 24K Magic
Bruno Mars 24K Magic traduction
Tonight
Ce soir
I just want to take you higher
Je veux juste t'emmener plus haut
Throw your hands up in the sky
Lèves tes mains haut dans le ciel
Let's set this party off right
Commençons cette fête comme il se doit


Players, put yo' pinky rings up to the moon
Joueurs, mettez vos bagues d'auriculaire aussi haut que la lune
Girls, what y'all trying to do?
Les filles, qu'est-ce que vous essayez de faire ?
24 karat magic in the air
24 carats de magie dans les airs
Head to toe soul player
De la tête aux pieds, joueur de soul
Uh, look out!
Uh, regarde ça !


Pop pop, it's show time (Show time)
Pop pop, c'est l'heure du spectacle (l'heure du spectacle)
Show time (Show time)
L'heure du spectacle (l'heure du spectacle)
Guess who's back again?
Devine qui est de retour ?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh ils savent pas ? (Vas-y dis-leur)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh ils savent pas ? (Vas-y dis-leur)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
J'parie qu'ils le sauront dès qu'on arrive (Montre toi)
Wearing Cuban links (ya)
On porte des chaines en or (ouais)
Designer minks (ya)
Du vison de créateur (ouais)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Les meilleures chaussures d'Inglewood (whoop, whoop)
Don't look too hard
Regarde pas trop
Might hurt ya'self
Tu pourrais te blesser
Known to give the color red the blues
On est connus pour donner le blues à la couleur rouge


Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
Ooh merde, je suis un mec dangereux avec de l'argent dans ma poche
(Keep up)
(continue)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
Tellement de belles filles autour de moi et elles réveillent la fusée
(Keep up)
(continue)
Why you mad? Fix ya face
Pourquoi t'es pas content ? Règle-ça
Ain't my fault y'all be jocking
C'est pas ma faute vous allez rire
(Keep up)
(continue)


Players only, come on
Les joueurs seulement, allez
Put your pinky rings up to the moon
Mettez vos bagues d'auriculaire aussi haut que la lune
Girls, what y'all trying to do?
Les filles, qu'est-ce que vous essayez de faire ?
24 karat magic in the air
24 carats de magie dans les airs
Head to toe soul player
De la tête aux pieds, joueur de soul
Uh, look out!
Uh, regarde ça !


Second verse for the hustlas (hustlas)
Le deuxième couplet est pour les arnaqueurs (arnaqueurs)
Gangstas (gangstas)
Les gangsters (gangsters)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Les sales garces et vos potes trop moches (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
J'peux faire la morale ? (Oh-oh) J'peux faire la morale ? (Oh-oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
J'dois leur montrer comment les mac s'en sortent
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
D'abord, prend une gorgée (gorgée), fais trempette (trempette)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
Gaspille ton fric comme si c'était que dalle (Whoop, whoop)
We too fresh
On est trop frais
Got to blame in on Jesus
C'est la faute de Jesus #bénis
They ain't ready for me
Ils ne sont pas prêts pour moi


I'm a dangerous man with some money in my pocket
J'suis un mec dangereux avec de l'argent dans la poche
(Keep up)
(continue)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
Tellement de belles filles autour de moi et elles réveillent la fusée
(Keep up)
(continue)
Why you mad? Fix ya face
Pourquoi t'es pas content ? Règle-ça
Ain't my fault y'all be jocking
C'est pas ma faute vous allez rire
(Keep up)
(continue)


Players only, come on
Les joueurs seulement, allez
Put your pinky rings up to the moon
Mettez vos bagues d'auriculaire aussi haut que la lune
Hey girls
Hey les filles
What y'all trying to do?
Qu'est-ce que vous essayez de faire ?
24 karat magic in the air
24 carats de magie dans les airs
Head to toe soul player
De la tête aux pieds, joueur de soul
Uh, look out!
Uh, regarde ça !


(Wooh)
(Wooh)
Everywhere I go they be like
Partout où je vais ils sont genre
Ooh, soul player ooh
Ooh, joueur de soul ooh
Everywhere I go they be like
Partout où je vais ils sont genre
Ooh, soul player ooh
Ooh, joueur de soul ooh
Everywhere I go they be like
Partout où je vais ils sont genre
Ooh, soul player ooh
Ooh, joueur de soul ooh
Now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant
Watch me break it down like (Uh)
Regarde-moi le démolir genre (Uh)
24 karat, 24 karat magic
24 carats, 24 carats de magie
What's that sound?
C'est quoi ce bruit ?
24 karat, 24 karat magic
24 carats, 24 carats de magie
Come on now
Allez là
24 karat, 24 karat magic
24 carats, 24 carats de magie
Don't fight the feeling
Laisse-toi aller
Invite the feeling
Invite cette sensation en toi


Just put your pinky rings up to the moon
Mettez simplement vos bagues d'auriculaire aussi haut que la lune
Girls, what y'all trying to do?
Les filles, qu'est-ce que vous essayez de faire ?
24 karat magic in the air
24 carats de magie dans les airs
Head to toe soul player
De la tête aux pieds, joueur de soul
Put your pinky rings up to the moon
Mettez vos bagues d'auriculaire aussi haut que la lune
Girls, what y'all trying to do? (Do)
Les filles, qu'essayez vous de faire?
24 karat magic in the air
24 carats de magie dans les airs
Head to toe soul player
De la tête aux pieds, joueur de soul
(24 karat)
(24 carats)
Uh, look out
Eh, fais gaffe !
24 karat magic, magic, magic
24 carats de magie, magie, magie