Paroles101.com

Broken Back Seven Words parole traduction en francais


Parole Broken Back Seven Words
Broken Back Seven Words traduction
Hey ya, I heard you sing the song
Hey you, je t'ai entendu chanter la chanson
We used to endless play
Qu'on avait l'habitude de jouer sans fin
When we were cloud nine Wouhouu
Quand on était au septième ciel Wouhouu


Seven words that made him change his mind
Sept mots qui lui ont fait changer d'avis
Seven words for you to left him behind
Sept mots pour que tu puisses le laisser derrière toi
With simple pleasures just to keep him blind
Avec des plaisirs simples juste pour le laisser aveugle
He should think about it, He should think about it
Il aurait du y penser, il aurait du y penser


Hey ya, I heard you sing the song
Hey you, je t'ai entendu chanter la chanson
We used to endless play
Qu'on avait l'habitude de jouer sans fin
When we were cloud nine Wouhouu
Quand on était au septième ciel Wouhouu


It took a kiss to make it happen
Ca a pris un baiser pour que ça arrive
It took some fun to make it real
Ca a pris un peu de "fun" pour le rendre réel
After some nights he said "Well listen"
Après quelques nuits il a dit "Ecoute"
"No feelings, just fun, is that clear? " Hey ya, I heard you sing the song
"Pas de sentiments, juste du fun, c'est clair ?" Hey toi, je t'ai entendu chanter la chanson
We used to endless play
Qu'on avait l'habitude de jouer sans fin
When we were cloud nine It took a thought to make him weak and
Quand on était au septième ciel Ca a pris une pensée pour le rendre faible et
In the morning she used to leave fast
Le matin elle avait l'habitude de partir vite
After two weeks he said, "Listen"
Après deux semaines il a dit "Ecoute"
"Would you stay here for the breakfast? "
"Est-ce que tu veux rester pour le petit-déjeuner ?"


He was cursed, no doubt felt weaker
Il était maudit, sans aucun doute se sentait faible
And couldn't believe it was real
Et ne pouvait pas croire que c'était réel
After two months he said "Listen"
Après deux mois il a dit "Ecoute"
"I got to tell you how I feel"
"Il faut que je te dise ce que je ressens"


She has waited for this lesson
Elle avait attendu cette leçon
And to make her crystal clear
Et pour être très claire
With a smile she said "Well listen"
Avec un sourire elle dit "Ecoute"
"No feelings, just fun, is that clear? "
"Pas de sentiments, juste du fun, c'est clair ?"


Hey ya, I heard you sing the song
Hey you, je t'ai entendu chanter la chanson
We used to endless play
Qu'on avait l'habitude de jouer sans fin
When we were cloud nine
Quand on était au septième ciel