Paroles101.com

Broken Back Happiest Man On Earth parole traduction en francais


Parole Broken Back Happiest Man On Earth
Broken Back Happiest Man On Earth traduction
I'll make it quick for you to know
Je vais te le faire savoir rapidement
Splashing my feelings is not where I'm the best at
Exprimer mes émotions n'est pas ce à quoi je suis le meilleur.
I've never told you many things that I should
Je ne t'ai jamais dit tant de choses que j'aurais dû
The words are on my lips, it's time to tell you the truth
Les mots sont sur mes lèvres, il est temps de te dire la vérité
I'll make it quick for you to know
Je vais te le faire savoir rapidement
Splashing my feelings is not where I'm the best at
Exprimer mes émotions n'est pas ce à quoi je suis le meilleur.
I've never told you many things that I should
Je ne t'ai jamais dit tant de choses que j'aurais dû


The words are on my lips, it's time to tell you the truth
Les mots sont sur mes lèvres, il est temps de te dire la vérité
I belong to the roads now
J'appartiens à la route maintenant
Coming home to my old town
Il est temps de revenir à mon ancienne ville
This pretty smile on this pretty face
Ce beau sourire sur ce beau visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I belong to the roads now
J'appartiens à la route maintenant
Coming home to my old town
Il est temps de revenir à mon ancienne ville


This pretty smile on this pretty face
Ce beau sourire sur ce beau visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre


I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
Will you let me empty
Me laisseras-tu vider
The pain in your eyes
La douleur dans tes yeux


The chain in your heart
Les chaines de ton coeur
I'm gonna break it with my arms
Je vais les briser avec mes bras
Whenever you feel sad
Quand tu te sentiras triste
In times of dark days
Dans des jours sombres


Going through a bad patch
En traversant une mauvaise passe
Please come and take my hand
S'il te plait, viens et prends ma main
I care too much about you
Je me soucie trop de vous
To let you get drown
Pour te laisser te noyer
I'll always stay around
Je resterai toujours à tes côtés
Whenever you hit the ground
Chaque fois que tu toucheras le fond
I belong to the roads now
J'appartiens à la route maintenant


Coming home to my old town
Il est temps de revenir à mon ancienne ville
This pretty smile on this pretty face
Ce beau sourire sur ce beau visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I belong to the roads now
J'appartiens à la route maintenant


Coming home to my old town
Il est temps de revenir à mon ancienne ville
This pretty smile on this pretty face
Ce beau sourire sur ce beau visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre


I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
Will you let me empty
Me laisseras-tu vider


The pain in your eyes
La douleur dans tes yeux
The chain in your heart
Les chaines de ton coeur
I'm gonna break it with my arms
Je vais les briser avec mes bras
Whenever you feel sad
Quand tu te sentiras triste
In times of dark days
Dans des jours sombres
Going through a bad patch
En traversant une mauvaise passe
Please come and take my hand
S'il te plait, viens et prends ma main
I care too much about you
Je me soucie trop de vous
To let you get drown
Pour te laisser te noyer
I'll always stay around
Je resterai toujours à tes côtés
Whenever you hit the ground
Chaque fois que tu toucheras le fond
I belong to the roads now
J'appartiens à la route maintenant
Coming home to my old town
Il est temps de revenir à mon ancienne ville
This pretty smile on this pretty face
Ce beau sourire sur ce beau visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I belong to the roads now
J'appartiens à la route maintenant
Coming home to my old town
Il est temps de revenir à mon ancienne ville
This pretty smile on this pretty face
Ce beau sourire sur ce beau visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux de la Terre