Paroles101.com

Alex Gravity parole traduction en francais

Feat Sierra
Parole Alex Gravity
Alex Gravity traduction
Something always brings me back to you.
Quelque chose me ramène toujours vers toi.
It never takes too long.
Ça ne prend jamais très longtemps.
No matter what I say or do
Qu'importe ce que je dis ou fais
I'll still feel you here 'til the moment I'm gone.
je te sens toujours ici jusqu'au moment où je pars.


You hold me without touch.
Tu me retiens sans me toucher.
You keep me without chains.
Tu me gardes sans chaînes
I never wanted anything so much than to drown in your love and not feel your reign.
Je n'ai jamais rien voulu autant que de me noyer dans ton amour et de ne pas sentir votre règne.


Set me free, leave me be.
Libère-moi, laisse-moi être.
I don't want to fall another moment into your gravity.
Je ne veux pas tomber encore une fois dans ta gravité
Here I am and I stand so tall, just the way I'm supposed to be.
Me voici, et je me tiens haute, comme je suis supposée le faire.
But you're on to me and all over me.
Mais tu es sur moi et tout autour de moi.


You loved me 'cause I'm fragile.
Tu m'aimais car je suis fragile.
When I thought that I was strong.
Quand je pensais être forte.
But you touch me for a little while and all my fragile strength is gone.
Mais tu m'as touchée pendant un court instant et toute ma fragile.


I live here on my knees as I try to make you see that you're everything I think I need here on the ground.
Je vis ici à genoux alors que j'essaye de te faire voir que tu es tout ce dont je pense avoir besoin ici, au sol.
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go.
Mais tu n'es ni un ami ni un ennemie bien qu'il semblerait que je ne peux pas te laisser partir.
The one thing that I still know is that you're keeping me down.
La seule chose que je sais encore c'est que tu m'empêches de me relever.
You're keeping me down, yeah, yeah, yeah, yeah
tu m'empêches de me relever, yeah, yeah, yeah, yeah
You're on to me, on to me, and all over...
Mais tu es sur moi, tu es sur moi et tout autour de moi...
Something always brings me back to you.
Quelque chose me ramène toujours vers toi.
It never takes too long
Ça ne prend jamais très longtemps